АЗОРСКИТЕ - превод на Румънски

azore
азорските
азорски острови
на асорските острови

Примери за използване на Азорските на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ниво на помощта и, за френските отвъдморски департаменти и Азорските острови и Мадейра, да се разреши на френските
în ceea ce priveşte departamentele franceze de peste mări şi insulele Azore şi Madeira, pentru a permite autorităţilor franceze
За изменение на Регламенти(ЕИО) № 388/92,(ЕИО) № 1727/92 и(ЕИО) № 1728/92 относно определяне на подробни правила за прилагане на специални мерки за снабдяване на отвъдморските департаменти на Франция Азорските острови, Мадейра и Канарските острови със зърнени продукти.
De modificare a Regulamentelor(CEE) nr. 388/92,(CEE) nr. 1727/92 şi(CEE) nr. 1728/92 de stabilire a normelor detaliate de punere în aplicare a măsurilor specifice de livrare a produselor cerealiere către departamentele franceze de peste mări, Insulele Azore, Madeira şi Canare.
и на Азорските острови и Мадейра и за установяване на съответните прогнозни баланси на снабдяване.
cu produse cerealiere destinate teritoriilor franceze de peste mări(TOM) şi respectiv, Insulelor Azore şi Madeira şi de stabilire a bilanţurilor estimative de aprovizionare.
Като взе предвид Азорските научни критерии и насоки от 2009 г. за определяне на морски зони от екологично
Având în vedere criteriile și orientările științifice din Azore din 2009 pentru identificarea zonelor marine semnificative din punct de vedere ecologic
Като взе предвид Азорските научни критерии и насоки от 2009 г. за определяне на морски зони от екологично
Având în vedere criteriile și orientările științifice pentru Azore din 2009 de identificare a„zonelor marine semnificative din punct de vedere ecologic
митническо складиране на Азорските острови, Мадейра
al regimului de antrepozit vamal în Azore, Madeira şi Insulele Canare,
с цел да се проведат подходящи проверки на специфичния режим за снабдяване на Азорските острови и на остров Мадейра през преходния период,
pentru a asigura verificarea corespunzătoare a regimului special de aprovizionare pentru insulele Azore şi Madeira în perioada de tranziţie care se încheie la 30 iunie 2002,
Като взе предвид Регламент(ЕО) № 1453/2001 на Съвета от 28 юни 2001 г. относно въвеждането на специални мерки за някои селскостопански продукти за Азорските острови и остров Мадейра, и отменящ Регламент(ЕИО) № 1600/92(Poseima)1, и по-специално член 34 от него.
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CE) nr. 1453/2001 din 28 iunie 2001 de adoptare a unor măsuri speciale în favoarea Insulelor Azore şi Madeira privind anumite produse agricole şi de abrogare a Regulamentului(CEE) nr. 1600/92(Poseima)1, în special art. 34.
Като взе предвид Регламент(ЕО) № 1453/2001 на Съвета от 28 юни 2001 г., относно въвеждането на специални мерки за някои селскостопански продукти за Азорските острови и остров Мадейра,
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CE) nr. 1453/2001 din 28 iunie 2001 de stabilire a măsurilor speciale privind anumite produse agricole în favoarea insulelor Azore şi Madeira şi de abrogare a Regulamentului(CEE)
Като взе предвид Регламент(EО) № 1453/2001 на Съвета oт 28 юни 2001 г. относно въвеждане на специфични мерки за някои земеделски продукти за Азорските острови и Мадейра и за отмяна на Регламент(EИО) № 1600/92(Poseima) 2, и по-специално член 34 и втори параграф на член 38 от него.
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CE) nr. 1453/2001 din 28 iunie 2001 de stabilire a măsurilor speciale privind anumite produse agricole în favoarea insulelor Azore şi Madeira şi de abrogare a Regulamentului(CEE) nr. 1600/92(Poseima)2, în special art. 34 şi 38 al doilea paragraf.
Като взе предвид Регламент(ЕИО) № 1600/92 на Съвета от 15 юни 1992 г. относно специфичните мерки по отношение на някои селскостопански продукти в полза на Азорските острови и Мадейра3, последно изменен с Регламент(ЕИО) № 1974/93 на Комисията4 и по-специално член 10 от него.
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CEE) nr.1600/92 din 15 iunie 1992 privind măsurile specifice pentru Insulele Azore şi Madeira referitoare la anumite produse agricole3, modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei(CEE) nr. 1974/934, în special art. 10.
Като взе предвид Регламент(ЕИО) № 1600/92 на Съвета от 15 юни 1992 г. относно специфични мерки за някои селскостопански продукти в полза на Азорските острови и на Мадейра 1, последно изменен с Регламент(ЕО) № 3290/94 2, и по-специално член 10 от него.
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CEE) nr. 1600/92 din 15 iunie 1992 cu privire la măsurile specifice pentru Insulele Azore şi Madeira în ceea ce priveşte anumite produse agricole1, modificat ultima dată de Regulamentul(CE) nr. 3290/942, în special art. 10.
които се ангажираха да подкрепят сектора на захарното цвекло на Азорските острови, мога да дам съгласието си за удължаване на дерогацията, предоставена вече в миналото в полза на захарната промишленост на Азорските острови.
care s-au angajat să sprijine sectorul sfeclei de zahăr în Insulele Azore, pot să-mi dau acordul pentru prelungirea unei derogări care a fost deja acordată în trecut în beneficiul industriei zahărului din Azore..
Лаурисилва е уникален вид субтропични дъждовни гори, срещащи се в няколко области на Европа и света: на Азорските острови, и по-специално на остров Мадейра,
Laurel forest⁠(d) este un tip unic de pădure subtropicală umedă găsită în puține zone din Europa și din lume: în Azore, și mai ales pe insula Madeira,
на базата на броя премии, изплатени през годината, за която се отнасят, на производители във Френските презокеански департаменти, Азорските острови и Мадейра
pe baza numărului de prime plătite pe parcursul unui an de referinţă producătorilor din departamentele franceze de peste mări, din Azore şi Madeira şi din Insulele Canare,
Португалската република може да прилага процентна ставка, до 50% по-ниска от указаната в член 2, по отношение на употребявани в най-отдалечените области на Азорските острови и Мадейра цигари, произведени от малки производители, годишното производство на всеки един от които не надвишава 500 тона.
(2) Republica Portugheză poate aplica o taxă redusă de maxim 50% minus cea stabilită în art. 2 pentru ţigările consumate în regiunile cele mai îndepărtate din insulele Azore şi Madeira, fabricate de micii producători cu o producţie anuală de maxim 500 tone pe an.
В случаите на приложение на член 68, буква a, i на Регламент(ЕО) № 1782/2003, властите в Португалската република могат да увеличат тавана за крави с бозаещи телета за Азорските острови, като прехвърлят права върху премии за крави с бозаещи телета от националния таван.
Dacă se aplică articolul 67 litera(a) punctul(i) din Regulamentul(CE) nr. 1782/2003, autoritățile Republicii Portugheze pot ridica, pentru Insulele Azore, plafonul aplicabil vacilor de alăptare prin transferarea drepturilor la prima pentru vaci de alăptare din plafonul național.
Португалската република може да прилага процентна ставка, до 50% по-ниска от указаната в член 2, по отношение на употребявани в най-отдалечените области на Азорските острови и Мадейра цигари, произведени от малки производители, годишното производство на всеки един от които не надвишава 500 тона.
(1) Portugalia poate aplica o taxă redusă cu maximum 50% față de cea stabilită în articolul 10 pentru țigaretele consumate în regiunile cele mai îndepărtate din Insulele Azore și Madeira, fabricate de micii producători cu o producție anuală de maximum 500 tone pe an.
За изменение на Регламенти(ЕИО) № 388/92,(ЕИО) № 1727/92 и(ЕИО) № 1728/92 от 30 юни 1993 г. относно установяване на подробни правила за прилагане на специфичен режим за снабдяване със зърнени продукти на отвъдморските департаменти на Франция, Азорските острови и Мадейра, както и на Канарските острови, и за установяване на съответните прогнозни баланси на снабдяване.
De modificare a Regulamentelor(CEE) nr. 388/92,(CEE) nr. 1727/92 şi(CEE) nr. 1728/92 din 30 iunie 1993 de stabilire a normelor metodologice de aplicare a acordurilor specifice de livrare a produselor cerealiere către departamentele franceze de peste mări, respectiv Insulele Azore, Madeira şi Canare, şi de instituire a bilanţului estimativ de aprovizionare.
въвеждащ специални мерки за определени земеделски продукти за Азорските острови и Мадейра и отменящ Регламент(ЕИО)
nr. 1453/2001 din 28 iunie 2001 de introducere a unor măsuri specifice pentru anumite produse agricole în favoarea insulelor Azore şi Madeira şi de abrogare a Regulamentului(CEE) nr. 1600/92(Poseima)2,
Резултати: 129, Време: 0.171

Азорските на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски