БРАНДА - превод на Румънски

brand
марка
бранд
чисто
бренд
brandul
марка
бранд
чисто
бренд
marcii
марка
знак
маркировка
маркови
бранд
маркерно
brandului
марка
бранд
чисто
бренд
branduri
марка
бранд
чисто
бренд
marcă
марка
знак
маркировка
маркови
бранд
маркерно

Примери за използване на Бранда на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lenovo се отказва от бранда Motorola.
Lenovo va renunța la brand-ul Motorola.
Поставя се човешки акцент върху бранда.
Se pune accentul pe branding.
Трябва да възстановим доверието в бранда ни.
Avem nevoie de a restabili increderea in brand-ul nostru.
Налични повече от 500 модела и над 30 световноизвестни бранда!
Peste 500 de modele disponibile si peste 30 de branduri cunoscute la nivel mondial!
Каква е идеята зад бранда?
Care este povestea din spatele brand-ului?
Продуктите са представени в осем собствени бранда.
Produsele sunt prezentate sub forma catorva marci proprii.
Как да превърнем служителите в посланици на бранда?
Cum transformi clienții în proprii ambasadori ai brand-ului?
Съдържанието ви е важен елемент от бранда.
Numele domeniului dvs. este o parte cheie a branding.
Deutsche Messe ще продължи да използва бранда CEBIT на събития извън Германия.
Deutsche Messe va continua să utilizeze marca CEBIT la evenimentele din străinătate.
Като дадохме TEDx бранда, ние изведнъж имахме повече от хиляда живи експеримента в изкуството на разпространяването на идеи.
Dând brandul nostru TEDx am avut brusc mii de experimente live în arta răspândirii ideilor.
Една от основните причина за актуализацията на бранда е да се направи по-привлекателен за децата и родителите.
Un motiv important pentru actualizarea mărcii lor a fost acela de a crea o atractivitate mai puternică pentru copii și părinți.
С репутацията, която подсилва бранда в бранша, не очаквайте нищо освен качествени комисионни сделки
Cu reputația care consolidează brandul în industrie, nu vă așteptați decât la oferte de calitate
Двата най-нови модела на премиум бранда продължават да бъдат най-големите двигатели на растежа.
Cele mai noi două modele ale mărcii premium au continuat să fie principalii vectori de creştere.
Телефоните, произвеждани под бранда на Nokia, понастоящем се продават от HMD Global- финландска компания,
Telefoanele realizate sub brandul Nokia sunt acum comercializate de HMD Global,
откакто стартира през 1999 г. и е най-продаваният модел на бранда.
acesta fiind cel mai bine vandut model al marcii.
Стратегията за имидж на бранда, прилагана през годините,
Strategia de imagine a mărcii, adoptată pe parcursul anilor,
Телефоните, произвеждани под бранда на Nokia, понастоящем се продават от HMD Global- финландска компания,
Telefoanele fabricate sub brandul Nokia sunt vândute acum de HMD Global,
Освен това в своята презентация директорът по качеството на SEAT Хоакин Сера изтъкна възможностите на бранда да подобри конкурентоспособността си чрез отлично качество.
De asemenea, Directorul de calitate al SEAT, Joaquín Serra, a scos in evidenta in prezentarea sa oportunitatile marcii de a imbunatati competitivitatea prin excelenta in calitate.
Добавената стойност, присъща на стойността на бранда, често идва под формата на възприемано качество
Valoarea adăugată intrinsecă pentru capitalul de brand apare adesea sub forma calității percepute
е лицензирала бранда на друга финландска компания, HMD Global.
doar va licentia brandul catre HDM Global, o alta companie finlandeza care produce telefoane.
Резултати: 139, Време: 0.076

Бранда на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски