ВОДНИ ЖИВОТНИ - превод на Румънски

animale acvatice
animalelor acvatice
animalele acvatice
animale de apă

Примери за използване на Водни животни на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Риба, други водни животни и продукти, получени от тях,
Pești, alte animale acvatice și produsele derivate din acestea,
съдържащи популация от водни животни с ясен здравен статус относно специфична болест;
în care există o populație de animale acvatice cu o stare de sănătate proprie în ceea ce privește o anumită boală;
е потвърдено наличието на такава болест при водни животни, подозрението и/или потвърждението незабавно се съобщава на компетентния орган;
prezenta unei asemenea boli este confirmata la animale acvatice, suspiciunea si/sau confirmarea trebuie sa fie imediat notificate/notificata autoritatii competente.
Държавите-членки следва да откажат издаването на разрешение, ако въпросната дейност би поставила нежелан риск от разпространение на болести на други аквакултури или на диви видове водни животни.
Este necesar ca statele membre să refuze o autorizare în cazul în care activitatea respectivă prezintă un risc inacceptabil de răspândire a bolilor la alte animale de acvacultură sau la populațiile de animale acvatice sălbatice.
обща система за био-безопасност, съдържащи популация от водни животни с ясен здравен статус относно специфична болест;
mai multe ferme sub un sistem comun de biosecuritate ce contin o populatie de animale acvatice cu un status de sanatate distinct in ceea ce priveste bolile specifice;
Рибното брашно в млекозаместителите се произвежда в преработвателни предприятия, изключително предназначени за производство на продукти, получени от водни животни с изключение на морски бозайници, и отговаря на общите условия по глава III;
Făina de peşte utilizată în înlocuitorii de lapte se produce în instalaţii de prelucrare destinate exclusiv producerii de produse provenite de la animale acvatice, cu excepţia mamiferelor marine, şi este în conformitate cu condiţiile generale stabilite în capitolul I din prezenta anexă;
е въведена в Общността, за популации от диви видове водни животни, които си струва да имат предимство при защита от законодателството на Общността или международни разпоредби.
boala poate să aibă un impact negativ asupra mediului pentru populațiile de animale acvatice sălbatice din specii constituind un bun care trebuie protejat prin dreptul comunitar sau legi internaționale.
е въведена в Общността, за популации от диви видове водни животни, които си струва да имат предимство при защита от законодателството на Общността
aceasta poate avea impact distrugator asupra mediului pentru populatiile de animale acvatice salbatice care constituie un bun de pret protejat de legislatia comunitara
Карантина" е поддържането на група водни животни в изолация, без пряк или непряк контакт с други водни животни, с цел да бъдат подложени под наблюдение за определена продължителност от време
Carantina reprezinta mentinerea unui grup de animale acvatice izolate fara contact direct sau indirect cu alte animale acvatice, cu scopul de a fi observate pe o perioada determinata de timp si,
Карантина“ е подържането на група водни животни в изолация с никакъв пряк или непряк контакт с други водни животни, с цел да бъдат подложени под наблюдение за определена продължителност от време,
Carantina reprezinta mentinerea unui grup de animale acvatice izolate fara contact direct sau indirect cu alte animale acvatice, cu scopul de a fi observate pe o perioada determinata de timp si,
Здравния статус на водни животни, отглеждани в стопанства
Starea de sănătate a animalelor acvatice din țara terță,
например чрез търговия с водни животни и/или продукти от водни животни.
prin comerț cu animale acvatice și/sau cu produse obținute din animale acvatice.
Когато диви водни животни са заразени или с подозрение, че са заразени с екзотични болести,
(1) În caz de infectare, dovedită sau suspectată, a animalelor acvatice sălbatice cu o boală exotică menționată în anexa IV partea II,
включени при регулиране на аквакултури, водни животни, и храни и фуражи с произход от аквакултури.
care reglementează acvacultura, animalele acvatice și produsele alimentare și alimentele pentru animale provenind din acvacultură.
без да излагат на опасност здравния статус на диви водни животни и тези отглеждани във стопанства,
transformarea fără a compromite starea de sănătate a animalelor acvatice de crescătorie și sălbatice,
Когато една болест, която не е посочена в част II на приложение IV, представлява значителен риск за ситуацията със здравето на аквакултури или диви водни животни в държава-членка, засегнатата държава-членка може да предприеме мерки за да предотврати въвеждането
(1) În cazul în care o boală care nu este menționată în anexa IV partea II prezintă un risc semnificativ pentru starea de sănătate a animalelor de acvacultură sau a animalelor acvatice sălbatice într-un stat membru, acesta poate adopta măsuri pentru a preveni introducerea acestei boli
В случаите, когато методите за вземане на проби и тестване не фигурират в законодателството на Общността, то тези методи следва да бъдат в съответствие с онези методи, посочени в Ръководството за диагностични тестове за водни животни на Международното бюро по епизоотии(МБЕ).
În cazurile în care metodele de testare şi de eşantionare nu sunt prevăzute în legislaţia comunitară, metodele utilizate ar trebui să fie conforme cu cele prevăzute în Diagnostic Manual for Aquatic Animal Diseases(Manualul de diagnostic pentru bolile animalelor acvatice) al Oficiului internaţional de epizootie(OIE).
Когато една болест, която не е посочена в част II на приложение IV, представлява значителен риск за ситуацията със здравето на аквакултури или диви водни животни в държава-членка, засегнатата държава-членка може да предприеме мерки за да предотврати въвеждането или да води борба с тази болест.
În cazul în care o boală neinclusă în anexa nr. 3 la prezenta Normă sanitar-veterinară prezintă un risc semnificativ pentru sănătatea animalelor de acvacultură sau a animalelor acvatice sălbatice, Agenţia poate adopta măsuri pentru prevenirea şi combaterea răspîndirii acestei boli.
е въведена в държава-членка свободна от болестта, за популации диви видове водни животни, които си струва да имат предимство при защита от законодателството на Общността или международни разпоредби.
atunci când se manifestă, are un impact negativ asupra mediului pentru populațiile de animale acvatice sălbatice din specii constituind un bun care trebuie protejat prin legi comunitare sau internaționale.
всяко масово обезвреждане на трупове от водни животни и отпадъци от водни животни е извършено без да се застрашава здравето на животните и хората,
astfel pregatite incat sa asigure, in eventualitatea aparitiei unui focar de boala, eliminarea masiva a carcaselor si deseurilor de animale acvatice fara a afecta sanatatea oamenilor si a animalelor, utilizand proceduri si metode
Резултати: 67, Време: 0.1817

Водни животни на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски