ИСТАНБУЛСКАТА - превод на Румънски

de la istanbul
в истанбул
на истанбулската
de la istambul

Примери за използване на Истанбулската на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
успоредно с приключването на присъединяването на ЕС към Истанбулската конвенция.
în paralel cu finalizarea aderării UE la Convenția de la Istanbul.
Маракешкия договор и Истанбулската конвенция на Съвета на Европа.
a Tratatului de la Marrakesh și a Convenției de la Istanbul a Consiliului Europei.
Осман Аталай, член на управителния съвет на истанбулската Фондация за човешки права
Osman Atalay, membru în comitetul executiv al Fundaţiei pentru Drepturile şi Libertăţile Omului şi Ajutor Umanitar din Istanbul, un grup de caritate islamic,
се провежда в различни части на града и се спонсорира от Истанбулската фондация за култура и изкуство(ИФКИ).
este sponsorizat de Fundaţia pentru Cultură şi Artă din Istanbul(IKSV).
Северна Африка да подпишат и ратифицират Истанбулската конвенция, която е мощно средство за всеобхватна борба с насилието срещу жени
MENA să semneze și să ratifice Convenția de la Istanbul, care este un instrument solid de combatere globală a violenței împotriva femeilor
всички държави членки да ратифицират Истанбулската конвенция, която е първият правно обвързващ международен инструмент с цел предотвратяване
tuturor statelor membre să ratifice Convenția de la Istanbul, primul instrument internațional obligatoriu din punct de vedere juridic care vizează prevenirea
Като има предвид, че ЕС е в процес на присъединяване към Истанбулската конвенция, което е необходима стъпка,
Întrucât UE se află în procesul de aderare la Convenția de la Istanbul, care reprezintă o etapă necesară în vederea îmbunătățirii
Той призова всички държави членки, които още не са ратифицирали Истанбулската конвенция, да преразгледат своята позиция и призова Комисията да включи онлайн тормоза
Comitetul a invitat toate statele membre care nu au ratificat încă Convenția de la Istanbul să își reconsidere poziția și a solicitat Comisiei
държавите членки да ратифицират Истанбулската конвенция, която е мощен инструмент за всестранно противодействие на насилието срещу жени
statele membre să ratifice Convenția de la Istanbul, care este un instrument puternic ce permite abordarea exhaustivă a violenței împotriva femeilor
По време на първите месеци от българското председателство всички основни партии в страната отхвърлиха Истанбулската конвенция, инициатива на Съвета на Европа за предотвратяване на насилието над жени, с довода, че това е тайна ЛГБТ пропаганда.
În primele luni ale președinției bulgare, toate partidele politice ale țării au respins Convenția de la Istanbul, în fapt o inițiativă a Consiliului Europei pentru prevenirea violenței împotriva femeilor.
динамични отношения с партньорите си от Средиземноморския диалог и Истанбулската инициатива за сътрудничеество, помагайки, в частност, за модернизацията на техните структури в сферата на отбраната и сигурността.
din Dialogul Mediteranean și Inițiativa de Cooperare de la Istanbul, inclusiv pentru asistenţa acestora în modernizarea instituțiilor lor de securitate și apărare.
страна на консервативните групи, които успяха да повлияят на парламента, така че той да не ратифицира Истанбулската конвенция.
grupuri care au reușit să influențeze Parlamentul Bulgariei să decidă respingerea ratificării Convenției de la Istanbul.
на карнет ATA и уведомление до обезпечаваща асоциация за неприключването на карнети CPD при режима в съответствие с Конвенцията ATA или Истанбулската конвенция.
notificarea nedescărcării carnetelor CPD adresată unei asociații garante în cadrul regimului, în temeiul Convenției ATA sau al Convenției de la Istanbul.
на карнет ATA и уведомление до обезпечаваща асоциация за неприключването на карнети CPD при режима в съответствие с Конвенцията ATA или Истанбулската конвенция.
notificarea neîncheierii carnetelor CPD adresată unei asociații garante în temeiul procedurii prevăzute în Convenția ATA sau în Convenția de la Istanbul.
Назан Мороглу, експерт по правата на жените от истанбулската адвокатска колегия,
Nazan Moroglu, expert în legislaţia privind drepturile femeilor la Asociaţia Baroului din Istanbul, este de acord
По-рано този месец Истанбулската фондова борса(ИФБ) въведе съвместен индекс, за да открои
Bursa de Valori Istanbul(ISE) a lansat la începutul acestei luni un indice de participare care evidenţiază
Посещението на Рен започна, докато страната бе обхваната от недоволство срещу действията на истанбулската полиция при разпръскването на неразрешена демонстрация по случай Международния ден на жената-- инцидент, който предизвика критики и от страна на Брюксел.
Vizita lui Rehn a început în mijlocul unui scandal cauzat de modul în care poliţia turcă a înăbuşit o demonstraţie neautorizată marcând Ziua Internaţională a Femeii-- un incident în urma căruia s-au primit critici de la Bruxelles.
Съставният индекс на Истанбулската фондова борса се срина в сряда(8 октомври)
Indexul bursei de la Istanbul a căzut miercuri(8 octombrie)
В отговор на протеста на публиката Истанбулската фондация за култура
Ca răspuns la protestul audienţei, Fundaţia pentru Cultură şi Arte din Istanbul(IKSV), organizatorul concertului,
Националният индекс на Истанбулската фондова борса, IMKB100, беше 36, 351 пункта при затварянето на борсата,
Indexul naţional al bursei de mărfuri din Istanbul, IMKB100, s-a închis la 36 351 puncte,
Резултати: 131, Време: 0.1519

Истанбулската на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски