Примери за използване на Капиталовия на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
в приватизирането на банки, докато главната част от капиталовия поток е резултат от кредити от чуждестранни банки,
Призовава Комисията да разгледа необходимостта от европейска рамка за данъчно облагане на капиталовия доход, която да намалява стимулите, които дестабилизират трансграничните финансови потоци,
След това балансовата сума на капиталовия инструмент, представен от опция за конвертиране на инструмента в обикновени акции, може да бъде определена чрез приспадане на балансовата сума на финансовия пасив от стойността на инструмента като цяло.
Радваме се да участваме в това първо увеличение на капитала, извършено през капиталовия пазар, с цел да подпомогнем бъдещия растеж на групата
Радваме се да участваме в това първо увеличение на капитала, извършено през капиталовия пазар, с цел да подпомогнем бъдещия растеж на групата
изразена с оглед капиталовия еквивалент на помощта(субсидията), не трябва да превишава, изчислено като процент от разходите за инвестиции с право на избираемост, цитирани в член 3.
емитетът се задължава да изплаща лихва според актуалния лихвен процент на фондовия и капиталовия пазар(в чешките условия се касае за т. н. benchmark PRIBOR).
е връх регулаторния орган за капиталовия пазар в страната, просто начина, по който централната банка управлява финансови банки чрез паричния пазар.
МСП клиентите на групата, чийто потенциал за растеж ще бъде по-добре обслужван при по-големия достъп на ПроКредит Холдинг до капиталовия пазар.
чийто потенциал за растеж ще бъде по-добре обслужван при по-големия достъп на ПроКредит Холдинг до капиталовия пазар.
сделки от капиталовия пазар, придобивания на лицензи,
Формулата по член 280г, параграф 3, използвана за изчисляване на добавката за категорията на капиталовия риск за хеджиращата съвкупност„j“, да се чете, както следва.
някои финансови операции и върху износа на определени чувствителни изделия и технологии, ограничава се достъпът на някои руски образувания до капиталовия пазар и се забранява предоставянето на услуги, необходими за някои нефтени сделки.
Като има предвид, че тези схеми дават възможност и на двете страни по дадена сделка да се възползват от данъчни облекчения по отношение на данъка върху капиталовия доход, който е бил платен само веднъж;
повече трети държави относно начините за упражняване на надзор за спазването на капиталовия тест за групата от следните инвестиционни посредници.
произтичащи от обезпечени кредитни сделки и сделки, обусловени от капиталовия пазар, чийто падеж настъпва в рамките на 30 календарни дни,
Депозитарни разписки“ означава тези ценни книжа, които могат да се търгуват на капиталовия пазар и които представляват собственост на чуждестранен емитент върху ценни книжа,
Институцията използва условната стойност като коригираната условна стойност, когато дадена сделка, отнесена към категорията на капиталовия риск или към категорията на стоковия риск, е изразена в договора като условна стойност,
Причина за провеждане на операции на капиталовия пазар може да бъде стремеж за увеличаване на финансовите активи
смисъла на член 116а, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз, могат да се противопоставят на това, само ако имат опасения за сериозни смущения на капиталовия пазар.“ т.