КАПИТАЛОВИЯ - превод на Румънски

capital
капитал
капиталовите
кепитъл
капиталово
капиталовата
смъртен
столицата
акции
фондовия
главницата
capitalului
капитал
капиталовите
кепитъл
капиталово
капиталовата
смъртен
столицата
акции
фондовия
главницата
de devalorizare titlurilor de capital

Примери за използване на Капиталовия на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
в приватизирането на банки, докато главната част от капиталовия поток е резултат от кредити от чуждестранни банки,
în timp ce cea mai mare parte a intrărilor de capitalul este rezultatul creditelor contractate la băncile străine,
Призовава Комисията да разгледа необходимостта от европейска рамка за данъчно облагане на капиталовия доход, която да намалява стимулите, които дестабилизират трансграничните финансови потоци,
Solicită Comisiei să ia în considerare necesitatea unui cadru european pentru impozitarea veniturilor din capital care să reducă stimulentele care destabilizează fluxurile financiare transfrontaliere,
След това балансовата сума на капиталовия инструмент, представен от опция за конвертиране на инструмента в обикновени акции, може да бъде определена чрез приспадане на балансовата сума на финансовия пасив от стойността на инструмента като цяло.
Valoarea contabilă a instrumentului de capitaluri proprii reprezentat de opțiunea de a converti instrumentul în acțiuni ordinare poate fi apoi determinată prin deducerea valorii juste a datoriei financiare din valoarea justă a instrumentului financiar compus în ansamblul său.
Радваме се да участваме в това първо увеличение на капитала, извършено през капиталовия пазар, с цел да подпомогнем бъдещия растеж на групата
Suntem bucuroşi să participăm la această primă creştere a capitalului prin intermediul pieţelor de capital pentru a susţine creşterea în continuare a Grupului şi pentru a îmbunătăţi
Радваме се да участваме в това първо увеличение на капитала, извършено през капиталовия пазар, с цел да подпомогнем бъдещия растеж на групата
Suntem bucuroși să participăm la această primă creștere a capitalului prin intermediul piețelor de capital pentru a susține dezvoltarea în continuare a Grupului și pentru a îmbunătăți
изразена с оглед капиталовия еквивалент на помощта(субсидията), не трябва да превишава, изчислено като процент от разходите за инвестиции с право на избираемост, цитирани в член 3.
exprimată în echivalent capital acordat, nu depăşeşte ca procent costurile investiţiilor eligibile prevăzute în art. 3.
емитетът се задължава да изплаща лихва според актуалния лихвен процент на фондовия и капиталовия пазар(в чешките условия се касае за т. н. benchmark PRIBOR).
emitentul se obligă la plata dobânzilor conform ratei actuale a dobânzilor de pe piaţa monetară şi de capital(în condiţiile cehe este vorba, bineînţeles, de aşa-zisul benchmark PRIBOR).
е връх регулаторния орган за капиталовия пазар в страната, просто начина, по който централната банка управлява финансови банки чрез паричния пазар.
este organismul de reglementare la vârf pentru piața de capital din țară, doar modul în care banca centrală gestionează băncile financiare prin piața monetară.
МСП клиентите на групата, чийто потенциал за растеж ще бъде по-добре обслужван при по-големия достъп на ПроКредит Холдинг до капиталовия пазар.
al căror potential de creştere va fi mai bine deservit de accesul suplimentar al ProCredit Holding către o piaţă de capital.
чийто потенциал за растеж ще бъде по-добре обслужван при по-големия достъп на ПроКредит Холдинг до капиталовия пазар.
fi mai bine susținut, luând în considerație accesul ProCredit Holding la piaţa de capital suplimentară.
сделки от капиталовия пазар, придобивания на лицензи,
tranzacţiile de pe pieţele de capital, achiziţii de licenţe,
Формулата по член 280г, параграф 3, използвана за изчисляване на добавката за категорията на капиталовия риск за хеджиращата съвкупност„j“, да се чете, както следва.
(l) formula menționată la articolul 280d alineatul(3) care este utilizată pentru a calcula majorarea aferentă categoriei de risc privind titlurile de capital pentru setul de acoperire a riscului«j» se citește după cum urmează.
някои финансови операции и върху износа на определени чувствителни изделия и технологии, ограничава се достъпът на някои руски образувания до капиталовия пазар и се забранява предоставянето на услуги, необходими за някои нефтени сделки.
tehnologii importante, au limitat accesul mai multor companii din Rusia la piața de capital și a interzis furnizarea de servicii necesare pentru o serie de activități legate de industria petrolieră.
Като има предвид, че тези схеми дават възможност и на двете страни по дадена сделка да се възползват от данъчни облекчения по отношение на данъка върху капиталовия доход, който е бил платен само веднъж;
Întrucât aceste scheme le-au permis ambelor părți să solicite reduceri fiscale pe impozitul aplicabil câștigurilor de capital, care a fost plătit numai o dată;
повече трети държави относно начините за упражняване на надзор за спазването на капиталовия тест за групата от следните инвестиционни посредници.
a unor acorduri privind mijloacele de supraveghere a conformității cu testul capitalului la nivel de grup în cazul următoarelor firme de investiții.
произтичащи от обезпечени кредитни сделки и сделки, обусловени от капиталовия пазар, чийто падеж настъпва в рамките на 30 календарни дни,
rezultate din tranzacții de creditare garantată și din operațiuni ajustate la condițiile pieței de capital, care ajung la scadență în termen de 30 de zile calendaristice, astfel cum sunt definite la
Депозитарни разписки“ означава тези ценни книжа, които могат да се търгуват на капиталовия пазар и които представляват собственост на чуждестранен емитент върху ценни книжа,
Certificate de depozit” înseamnă titluri de valoare negociabile pe piața de capital, care reprezintă proprietatea asupra titlurilor unui emitent străin și care pot fi
Институцията използва условната стойност като коригираната условна стойност, когато дадена сделка, отнесена към категорията на капиталовия риск или към категорията на стоковия риск, е изразена в договора като условна стойност,
Instituția utilizează cuantumul noțional drept cuantum noțional ajustat în cazul în care o tranzacție încadrată în categoria de risc de devalorizare a titlurilor de capital sau de risc de marfă este exprimată prin contract ca un cuantum noțional,
Причина за провеждане на операции на капиталовия пазар може да бъде стремеж за увеличаване на финансовите активи
Motivul pentru efectuarea operaţiilor pe piaţa de capital poate fi străduinţa de majorare a activelor financiare şi a patrimoniului,
смисъла на член 116а, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз, могат да се противопоставят на това, само ако имат опасения за сериозни смущения на капиталовия пазар.“ т.
din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene se pot opune acestor operaţiuni numai în cazul în care există riscul unor tulburări grave pe piaţa de capital a statului în cauză.”;(s).
Резултати: 166, Време: 0.1393

Капиталовия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски