НАХРАНЕНИ - превод на Румънски

hrănite
хранене
храна
храня
подхранване
подхранват
изхранваме
пируват
възпитанието
hraniti
хранени
храните
кърмени
отглеждани
mânca
хранене
ядене
изям
храна
хапна
яде
се хранят
изяждай
hrăniți
хранене
храна
храня
подхранване
подхранват
изхранваме
пируват
възпитанието
hrănit
хранене
храна
храня
подхранване
подхранват
изхранваме
пируват
възпитанието
hrăni
хранене
храна
храня
подхранване
подхранват
изхранваме
пируват
възпитанието
de hrănit
за хранене
да храня
за изхранване
да изхранвам
да нахраня

Примери за използване на Нахранени на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съперниците са нахранени и отпочинали.
Rivalii sunt hrăniţi şi odihniţi.
Всички сме нахранени от американска певица.
Toți dintre noi fiind alimentat de o cântăreață americană.
Щастливи, че са нахранени.
Sunt fericiţi. Au fost hrăniţi.
Гладните бяха нахранени.
Cei înfometaţi au fost hrăniţi.
Трябва да бъдат нахранени!
trebuie să se hrănească!
Децата трябва да са будни в 7 и нахранени в 7:30.
Copiii trebuia treziţi la ora 7 şi hrăniţi la 7:30.
Провери дали конете са напоени и нахранени.
Vezi dacă caii sunt mâncati si adăpati.
Трябва да бъдат нахранени и напоени.
Trebuie să fie hrăniţi şi adăpaţi.
Трябва да бъдат нахранени.
Trebuie să fie hrăniţi.
Увери се, че са нахранени.
Ai grijă să fie hrăniţi.
И ще са нахранени.
Şi erau sătui.
И не всички от нас оставаха нахранени.
Şi nu toţi eram hrăniţi.
Физическото робство изисква хората да бъдат подслонени и нахранени.
Sclavia fizică necesită asigurarea adăpostului şi a hranei.
Здрави са и добре нахранени.
Sunt sănătoşi şi bine hrăniţi.
Вземете тези мъже да шатрата ми, и те да бъдат добре нахранени.
Ia-acești oameni la cortul meu, și le-au hrănit bine.
Физическото робство изисква хората да бъдат подслонени и нахранени.
Sclavia fizică necesita asigurarea adăpostului şi a hranei.
Жена ми си намери работа, децата са нахранени, всички сме в добро здраве.
Soţia mea a găsit o slujbă, copii au ce mânca, suntem sănătoşi.
напоени, нахранени и да могат да си отпочинат.
adăpate, hrănite şi beneficiază de repaus.
По това време тя трябва да бъде достатъчно добре нахранени, но се движат.
În acest timp, el trebuie să fie destul de bine hrănit, dar agil.
Бедност, болести, милиони зеещи гърла изискващи да бъдат нахранени, и в глада си са склонни на… бунтове, революции.
Sărăcie, boală, un milion de guri căscate care cer să fie hrănite, iar în foamea lor, răzvrătire, revoltă, revoluţie.
Резултати: 137, Време: 0.1138

Нахранени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски