Примери за използване на Одър на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Майка ми е на смъртен одър, а годеницата ми се чувства виновна за това.
Наглеждах един от тях на смъртния му одър и искаше да сподели нещо, затова доведох отчуждения му син.
Сега, когато съм на смъртния одър, готова ли си да дойдеш с мен на онзи свят?
Когато съм на смъртния си одър, ще помня една история повече от всяка друга.
Но имай предвид, един ден ще бъдеш на своя смъртен одър и ще съжаляваш, че никога не си била в голяма потна мишница.
Старецът не му е казал за полубрат му, докато не е бил на смъртен одър.
И аз се страхувам, че разбирам на смъртния си одър, че не е направил нищо важно в живота.
Кой не си спомня зловещата комедия с прословутите„последни думи“, произнесени на смъртния одър?
Според сериала„Алия“ на турската държавна телевизия(сниман в Сараево и Мостар), на смъртния си одър Алия бил„завещал Босна на Ердоган и го помолил да
си представям нашия квартет, как сме наобиколили смъртния одър на Шуберт, готови да засвирим за него последната музика, която ще чуе на земята.
е срещан често образа на Света Богородица на смъртния одър, заобиколена от апостолите, които страдат
в средновековното западно изкуство, е срещан често образа на Света Богородица на смъртния одър, заобиколена от апостолите, които страдат и се молят до нея.
му дадох дума на смъртния одър, че няма да похарча безразсъдно и един долар от парите му, изкарани с толкова труд.
приближавайки се към края си, видял своя одър заобиколен от демони, които се готвели да грабнат душата му и да я отвлекат в ада.
За архимандрит Серафим трогателната пастирска грижа, подета от светител Серафим на смъртния му одър, както и неговото неотслабващо чувство на отговорност за бъдещето на Православието,
споделя на смъртния си одър, че е единственият, който знае къде е тя и че ще отнесе тайната си в гроба.
Одърът на болестта често става място на богопознание и самопознание.
Стани, дигни одъра си и полети!
Тебе казвам: стани, вземи си одъра и върви у дома си.
Сънят ти и виденията на твоята глава върху одъра ти са тези.