Примери за използване на Окуражителни на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Нека в дома се чува пеене, пеене на сладки и чисти песни, и ще има по-малко укорителни думи и повече окуражителни слова, надежда и радост.
Данните за изпълнението не са много окуражителни и затова са необходими много строги мерки спрямо държави-членки, които поради безделие не са
Правителството смята, че е успяло да запази постигнатите като цяло окуражителни резултати, въпреки отбелязания рязък спад в стойността на портфейла на Пенсионния фонд на страната заради обезценяването на неговите инвестиции в чужбина.
който трябва да се държи за ръчичка и който се нуждае от майчини окуражителни думи на всяка стъпка?
Резултатите и обратната връзка до момента са много окуражителни, но въпреки това осъзнавам големите очаквания на гражданите, гражданското общество
Във връзка с проучването председателят на Европейския парламент Антонио Таяни каза:„За първи път от началото на кризата през 2007 г. резултатите от социологическото проучване на отношението на европейците спрямо Европейския съюз са много окуражителни.
обратно на ехографския тип метастази за установяване на първичния източник на рак не дават окуражителни резултати.
Въпреки окуражителните резултати, повечето търговци на коли очакват с тревога бъдещето.
Е, това е окуражително, и малко гнусно.
Без съмнение бъдещите терористи ще намерят този факт за особено окуражителен.
Благодаря ти, за окуражителните думи, както винаги.
Благодаря за окуражителната история.
Това е окуражителен пример за подобно бъдещо сътрудничество.
Това е добър и окуражителен знак.
Каза го тя, окуражително.
Използването и усвояването на европейски фондове дава много ясен и окуражителен сигнал.
Това е добър и окуражителен знак.
Това не е много окуражително.
Фактът, че Хенри и Нейтън не успяха не е никак окуражителен.
Кажи му нещо окуражително.