ПЛАКАХА - превод на Румънски

au plâns
a plîns
a plâns

Примери за използване на Плакаха на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
и людете плакаха през оная нощ.
Şi poporul a plîns în noaptea aceea.
Някои служители плакаха, други крещяха,
Câţiva oameni au plâns, alţii au ţipat
думи на всички израилтяни, людете плакаха с висок глас.
poporul a ridicat glasul şi a plîns.
възкръсна от мъртвите. И всички в публиката плакаха.
toată lumea din nenorocita de audienţă a plâns.
толкова много хора плакаха горчиво на портрета му,
mulţi chinezi au plâns amarnic în faţa portretului său
И целуваха се един друг и плакаха и двамата- а Давид твърде много.
Apoi s-au sărutat ei unul pe altul şi au plâns amândoi, împreună, iar David a plâns mai tare.
И всички плакаха много; и паднаха на шията на Павла и го целуваха.
Iar ei toţi au plâns mult şi au căzut la gâtul lui Pavel şi îl sărutau.
И дойдоха до Горен-хаатад, при Иордан, и плакаха там с голям и твърде силен плач;
Şi ajungând ei la aria lui Atad de lângă Iordan, au plâns acolo plângere mare
синовете му дрехите си, и се облякоха във вретища и горко плакаха.
s-au încins cu sac şi au plâns foarte mult.
се облякоха във вретища и горко плакаха.
s-au îmbrăcat cu saci și au plâns.
И израилтяните плакаха за Моисея тридесет дена в моавските полета;
Copiii lui Israel au plîns pe Moise treizeci de zile, în cîmpia Moabului;
царските синове дойдоха и плакаха с висок глас; също и царят и всичките плакаха твърде много.
Au ridicat glasul, şi au plîns; şi împăratul şi toţi slujitorii lui au plîns mult.
също и всичките люде плакаха.
tot poporul plîngea.
Това повторно съединение се наблюдава от ангелите, които плакаха при падението на Адам
La această întâlnire sunt martori îngerii care au plâns la căderea lui Adam
Тогава всички плакаха много и, припадайки на шията на Павел, целуваха го,
Atunci toţi au plâns şi, căzând pe grumazii lui Pavel,
и людете плакаха, защото Господ порази людете с голямо изтребление.
Şi poporul a plîns, pentrucă Domnul îl lovise cu o mare urgie.
съм правила подобни неща. Колко много хора искаха тази корона и колко много хора плакаха за нея… Тази вечер всички изглеждат царствени.
când mă gândesc la câtă lume vroia asta, şi la câtă lume au plâns după ea vreau să spun… toată lumea arată regeşte în seara asta.
жена ми ми каза… Това лекари плакаха, когато те гледат на клетките… Защото това беше рядка използваем форма на рак на панкреаса.
medicii a început să plângă, pentru că sa dovedit a fi o formă foarte rare de cancer pancreatic, care este curabile.
да плаче. Спомням си, че и някои от вас плакаха с нея.
plângă iar unii dintre voi, îmi amintesc, plângeau împreună cu ea.
се срещаха с жертвите и се вслушаха в тях, плакаха с тях, споделяйки техните страдания.
le-au ascultat pe victime, au plâns cu ele împărtăşindu-le suferinţa.
Резултати: 51, Време: 0.0421

Плакаха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски