ПРЕЗГРАНИЧНИТЕ - превод на Румънски

transfrontaliere
трансграничен
презграничния
границите

Примери за използване на Презграничните на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(2) Презграничните плащания в евро от държавите членки извън еврозоната обаче съставляват около 80% от всички презгранични плащания от държавите членки извън еврозоната.
(2) Cu toate acestea, plățile transfrontaliere în euro efectuate din statele membre care nu fac parte din zona euro reprezintă aproximativ 80% din toate plățile transfrontaliere din aceste state.
Налагането на структура от тип"един размер става за всички" при презграничното здравно обслужване посредством директива, би могло да ограничи презграничните дейности, които понастоящем са от голяма полза за пациентите….
Impunerea printr-o directivă a unei structuri de tipul„o mărime este bună pentrutoţi” pentru serviciile de sănătate în afara graniţelor poate duce la restricţionarea unei serii de activităţi în afara graniţelor care sunt benefice în prezent pacienţilor….
таксите за националните и презграничните плащания в национални парични единици на държавите членки
comisioanelor pentru plățile naționale și transfrontaliere efectuate în monedele naționale ale statelor membre
да продължат изпълнението на приоритетните проекти и особено на презграничните проекти.
pentru derularea în continuare a proiectelor prioritare, în special a proiectelor transfrontaliere.
особено по отношение на презграничните въпроси.
mai ales în ceea ce priveşte problemele transfrontaliere.
По тази причина беше приет Регламент(ЕО) № 2560 на Европейския парламент и на Съвета относно презграничните плащания в евро като той влезе в сила в края на 2001 г.
Din acest motiv a fost adoptat Regulamentul(CE) nr. 2560 al Parlamentului European şi al Consiliului privind plăţile transfrontaliere în euro, care a intrat în vigoare la sfârşitul anului 2001.
включително и транснационалните, презграничните и секторните дейности, предвидени в член 17 от Регламент(ЕИО) №1612/68;
inclusiv activităţile transnaţionale, transfrontaliere şi sectoriale prevăzute la art. 17 din Regulamentul(CEE) nr. 1612/68;
насърчаване на презграничните обществени поръчки и услуги, както и синхронизация на данъчните системи.
a achizițiilor publice transfrontaliere și alinierea sistemelor fiscale.
Потребителите и предприятията в еврозоната вече се ползват от много ниски такси за презгранични плащания в евро благодарение на Регламента относно презграничните плащания, въведен през 2001 г.
Consumatorii și întreprinderile din zona euro beneficiază deja de comisioane foarte mici pentru plățile transfrontaliere în euro; acest fapt se datorează intrării în vigoare, în 2001, a Regulamentului privind plățile transfrontaliere.
Относно трансграничните плащания в евро(4), който се прилага за презграничните плащания в евро и шведски крони до 50 000 EUR,
Al Parlamentului European și al Consiliului din 19 decembrie 2001 privind plățile transfrontaliere în euro(4), care se aplică plăților transfrontaliere în euro
целта на Директивата за правата на потребителите е също така да насърчава презграничните транзакции, които се базират на единен набор от европейски правила.
obiectivul Directivei privind drepturile consumatorilor este, de asemenea, de a încuraja tranzacțiile transfrontaliere pe baza unui set unic de norme europene.
(48) С оглед улесняване финализирането на презграничните сделки, е уместно да се осигури достъп на инвестиционните посредници до системите за клиринг
(48) Pentru a facilita finalizarea tranzacţiilor transfrontaliere, se cuvine a prevedea ca societăţile de investiţii să poate avea acces la sistemele de compensare
По отношение на презграничните кореспондентски отношения с институции респонденти от трети държави, държавите членки,
În ceea ce privește relațiile transfrontaliere de corespondență implicând executarea de plăți cu instituții respondente din țări terțe,
По отношение на презграничните кореспондентски отношения, включващи плащания с институции респонденти от трети държави,
În ceea ce privește relațiile transfrontaliere de corespondență implicând executarea de plăți cu instituții respondente din țări terțe,
на обработката на жалби, което е важно за повишаване на доверието и вярата в презграничните услуги, член 27 изисква държавите-членки да предприемат мерки за гарантиране, че доставчиците предоставят данни за контакт,
importantă pentru consolidarea încrederii şi siguranţei serviciilor transfrontaliere, articolul 27 impune statelor membre să se asigure că prestatorii oferă date de contact, în special o adresă,
Некоординираните самостоятелни действия от страна на държавите членки в областта на презграничните преводи на средства биха могли да имат сериозно отражение върху гладкото функциониране на платежните системи на равнището на Съюза,
Acțiunea necoordonată a statelor membre individuale în domeniul transferurilor de fonduri transfrontaliere ar putea să aibă un impact semnificativ asupra bunei funcționări a sistemelor de plată la nivelul UE și, prin urmare,
комисарите поставиха началото на един пилотен проект за подобряване на презграничните услуги за спешна помощ в Пиренеите,
comisarii au lansat un proiect-pilot pentru îmbunătățirea serviciilor de urgență transfrontaliere din Pirinei, între regiunile de frontieră ale Franței,
Правна помощ при презграничните спорове се предоставя по граждански и търговски дела, в помирителни процедури, за извънсъдебно решаване на спорове, при принудително изпълнение на публични документи и за получаване на правни съвети в рамките на тези производства, като разпоредбите за презграничните спорове не се прилагат за данъчните,
Asistența juridică în litigiile transfrontaliere este acordată în cauzele civile și comerciale, procedurile de conciliere, procedurile extrajudiciare de soluționare a litigiilor, punerea în aplicare a documentelor oficiale și consilierea juridică în cadrul acestor proceduri, în timp ce dispozițiile privind litigiile transfrontaliere nu se aplică în procedurile în materie fiscală,
(2) Правилното функциониране на вътрешния пазар изисква презграничните производства по несъстоятелност да действат ефикасно
(2) Buna funcţionare a pieţei interne impune ca procedurile transfrontaliere de insolvenţă să funcţioneze eficient
съгласувана работа на колегиите от надзорници по отношение на презграничните институции в целия Съюз, като отчита системния риск, породен от участниците на финансовите пазари,
unei funcționări consecvente și coerente a colegiilor de supraveghere pentru instituțiile transfrontaliere din Uniune, ținând seama de riscul sistemic prezentat de participanții la piețele financiare,
Резултати: 103, Време: 0.2367

Презграничните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски