РОСАТА - превод на Румънски

roua
bg
ро
com
EN
uk

Примери за използване на Росата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако той затвори небесните прозорци и възпре дъжда и росата, правейки по този начин земята да остане безводна
Daca El inchide ferestrele cerului si opreste ploaia si roua, lasand pamantul neroditor,
Капките на росата се събират на порите,
Picături de rouă aduna pe porii,
В огънята на страстта изгаря росата слънцето напича с желания… при което загаря росата?
Flacarile pasiunii usuca roua Soarele apune aprinzându-ne dorinta… Ce foc este acesta care usuca roua?
Както цветето поглъща слънцето и росата, така той поглъщаше Божествената светлина и живота.
Aşa cum se bucură o floare de soare şi rouă, tot aşa a absorbit şi el lumina şi viaţa divină.
От първата врата излизат росата, дъждът, ледът,
De la prima poarta ies roua, ploaia, gheata,
Росата, слънчевите лъчи,
Roșia, razele soarelui,
му рече: ето, ти ще живееш от тлъстината на земята и от росата небесна отгоре;
locuința ta va fi grăsimea pământului și din roua cerului de sus.
Но от вратата в средата излизат една приятна миризма, росата, дъждът, спасението и животът.
Dar prin poartă din mijloc se împrăştie un miros plăcut, picături de rouă, ploaia mântuirea şi viaţa.
И кой, както казахме по-горе„е родил капките на росата?
Cine este, după cum am spus, Cel care a născut picăturile de rouă?
Както росата и дъжда се дават първо да направят семето да покълне и след това реколтата да узрее,
Aşa cum roua şi ploaia sunt date mai întâi pentru a germina sămânţa,
където се намери, и ще го нападнем, както пада росата на земята, тъй щото от него и от всичките човеци, които са с него,
vom cădea peste el cum cade roua pe pămînt; şi nu va scăpa niciunul,
Както росата и дъжда се дават първо да направят семето да покълне и след това реколтата да узрее, така Светият Дух
Aşa cum roua şi ploaia sunt dăruite mai întâi pentru a face sămânţa să germineze
За това, ще бъдат като утринния облак, и като росата, която рано прехожда, Като прах, който вихрушката отвява от гумното,
De aceea, vor fi ca norul de dimineaţă, ca roua care trece repede,
които растат от росата, която капе от бамбуковите листа,
crescand de la roua care se scurge de pe frunzele de bambus,
На сутринта, докато росата все още не е изсушена на листата,
În dimineața, în timp ce roua nu a fost încă uscate pe frunze,
мъглата или росата.
ceață sau rouă.
по време на падането на росата.
în timpul ploii și în timpul căderii de rouă.
след като се е вдигнала росата, а главичките на цветовете(Cyani flores cum receptaculi) напълно през периода на цъфтеж(юли-септември).
numai pe timp uscat dupa ce se ridica roua, iar capitulele florale in intregime(Flores Cyani cum receptaculi) in perioada de inflorire(iulie-septembrie).
когато дига над тревата черната си, влажна от росата муцуна; за градското дете тя е извор на мляко с кафе
ridică botul umed din iarba plină de rouă, pentru un copil de la oraş este sursa cafelei cu lapte,
Вижте росата по слънчогледа.
Priveşte roua de pe floarea-soarelui.
Резултати: 1163, Време: 0.1156

Росата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски