Примери за използване на Складираните на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
L-Carnitine: този компонент на phenQ е отговорен за превръщането на складираните мазнини в мощна сила енергия.
повишава вашата енергия и метаболизъм при помага тялото ви горят складираните мазнини.
тялото ви прави използването на складираните мазнини за своята енергия изисква.
Без да се засяга член 42 временно складираните стоки не могат да бъдат обект на обработка, различна от тази, предназначена да осигури
Когато складираните стоки представляват опасност
също помага тялото ви да използва складираните мазнини като енергия.
тялото трябва да ги абсорбира от складираните запаси, като по този начин изгаря мазнините под кожата.
представящо достатъчни гаранции за целите на контрола на складираните продукти и предварително одобрено от органа, отговорен за провеждането на контрола.
също и превръщането на складираните мазнини за приключване е енергия за вашата задача.
се опитвате да се отървете от значителни складираните мазнини в средата на вашата точка.
кетони изпитват скока в популярността благодарение на няколко скорошни проучвания, анализ на способността им за изгаряне на складираните мазнини.
да подпомага освобождаването на това грозно складираните мазнини в полезна енергия.
са деблокирали част от складираните в страната количества, като в същото време намалиха доставките за някои промишлени заводи.
За да осигури, че складираните продукти отговарят на условията за помощ, проверките се правят върху представителна проба
Ако вече складираните в арсеналите на великите сили оръжия от този род бъдат напълно използвани,
Безплатното раздаване на храна на най-нуждаещите се граждани на Общността започна по спешност през изключително студената зима на 1986- 1987 година, когато складираните излишъци от селскостопански продукти бяха раздадени на благотворителни организации в държавите-членки, които от своя страна ги раздадоха на нуждаещите се лица.
(7) Задълженията на държавите-членки следва да бъдат уточнени с оглед подходящото управление на складираните запаси чрез определяне на максимално разстояние на мястото на складиране
Задълженията на държавите-членки следва да бъдат уточнени с оглед подходящото управление на складираните запаси чрез определяне на максимално разстояние на мястото на складиране
интервенционната агенция може да разреши преместването на складираните продукти;
заменя или прехвърля складираните продукти в друг склад; в изключителни случаи обаче и по надлежно мотивирано искане интервенционната агенция може да разреши преместването на складираните продукти;