stabilă
стабилен
постоянен
устойчив
непроменен
стабилизиран
stable constantă
постоянен
непрекъснато
стабилен
винаги
последователно
непрестанно
константа
трайно
константно solid
твърд
солиден
силен
стабилен
плътен
здрав
надеждна
масивно puternic
силен
мощен
могъщ
здрав
влиятелен
тежко
рязко robustă
здрав
силен
надежден
стабилен
солиден
як
устойчив ferm
твърдо
здраво
силно
категорично
решително
остро
непоколебим
стабилно
плътно
настоятелно stabil
стабилен
постоянен
устойчив
непроменен
стабилизиран
stable stabile
стабилен
постоянен
устойчив
непроменен
стабилизиран
stable constant
постоянен
непрекъснато
стабилен
винаги
последователно
непрестанно
константа
трайно
константно solidă
твърд
солиден
силен
стабилен
плътен
здрав
надеждна
масивно puternică
силен
мощен
могъщ
здрав
влиятелен
тежко
рязко stabila
стабилен
постоянен
устойчив
непроменен
стабилизиран
stable solide
твърд
солиден
силен
стабилен
плътен
здрав
надеждна
масивно robust
здрав
силен
надежден
стабилен
солиден
як
устойчив constante
постоянен
непрекъснато
стабилен
винаги
последователно
непрестанно
константа
трайно
константно
Стабилно е за момент и после без причина излиза от равновесие.Pentru o clipă erau stabile , apoi fără motiv au fluctuat brusc. Ще ми помогнеш да ги вържа за нещо стабилно или обикновеното. Fie mă ajuţi să leg astea de ceva solid , fie… Ca de obicei. Най-цененото, доходно и стабилно влияние в историята. Domnia cele mai profitabile si stabila , probabil, in istorie. И тъй- както виждаме, космическите технологии стабилно са навлезли в нашия живот. În acest timp, tehnologia prin satelit a intrat ferm în viața noastră. Такъв е случаят, когато на"бавно и стабилно печели-. Acesta este cazul atunci când"victorii lentă și constantă -.
Стабилно онлайн блокиране на URL адреси.Tineti furtunurile stabile . И ергономичната форма прави много стабилно сцепление. Iar forma ergonomica asigura o aderenta foarte stabila . да видим дали те са все още стабилно . a se vedea dacă acestea sunt încă solide . Стабилно устойчиво тяло за всяка ситуация.Corp solid și rezistent pentru orice situație. Частното потребление остава стабилно , подкрепено от повишението на заплатите. Consumul privat se va păstra, susținut fiind de creșterea puternică a salariilor. че е стабилно и не бъгове. presupunând că sunt stabile și nu bug-uri. Нашето стабилно портфолио за проектиране на промишлени моторни контрол включва. Portofoliul nostru robust pentru modele industriale de control al motoarelor include. Златният аудио крик осигурява стабилно предаване на звука! Conector audio din aur ofera o transmisie stabila a sunetului! За тази цел ще е необходимо стабилно общо икономическо управление или икономическо правителство. Acest lucru va necesita o guvernanță economică solid reunită sau un guvern economic. Иначе нямаше да е стабилно . Dacă nu, nu ar fi stabile . Искаме да сме сигурни, че имаме стабилно родителско рамо за нашите момчета. Vrem doar să ne asigurăm că avem o persoană parentală puternică pentru băieții noștri. Това стабилно преводно средство има уникални колела. Acest vehicul robust are un set unic de roţi. Размерът на тази покупка ще бъде много стабилно . Valoarea unei astfel de achiziție va fi foarte solid . Ако сте бавно и стабилно , вие ще бъдете в състояние да се постигне целта. Dacă sunt lente și constante , va fi capabil de a atinge obiectivul.
Покажете още примери
Резултати: 1987 ,
Време: 0.0866