СТОКХОЛМСКАТА - превод на Румънски

de la stockholm
от стокхолм
на стокхолмската
в stockholm

Примери за използване на Стокхолмската на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
които в съответствие със Стокхолмската програма и нейния план за действие са:
în concordanță cu Programul de la Stockholm și cu planul de acțiune aferent acestuia,
В Стокхолмската програма Европейският съвет потвърди отново ангажимента си по отношение на целта най-късно до 2012 г. да се създаде общо пространство на закрила
În Programul de la Stockholm, Consiliul European și-a reafirmat angajamentul față de obiectivul instituirii, cel târziu până în 2012, a unei zone comune de protecție și solidaritate, bazată pe o procedură de azil comună
на озоновия слой и Монреалския протокол за веществата, които нарушават озоновия слой, и Стокхолмската конвенция за устойчивите органични замърсители(POP). Европейско равнище.
Protocolul aferent de la Montreal privind substanţele care diminuează stratul de ozon şi Convenţia de la Stockholm privind poluanţii organici persistenţi(POP). Nivelul european.
за осигуряване на защита, считам, че е важно да имаме подходяща директива по този въпрос в новата правна рамка, създадена с Договора от Лисабон и Стокхолмската програма.
ar fi important să avem o directivă corespunzătoare referitoare la această chestiune în noul cadru legislativ creat de Tratatul de la Lisabona și de Programul de la Stockholm.
в Европейския парламент относно Стокхолмската програма.
privind programul de la Stockholm.
има предвид, че в Стокхолмската програма оценката е посочена като един от основните инструменти за интеграция в областта на свободата,
în cadrul Programului de la Stockholm, evaluarea figurează ca unul dintre instrumentele principale de integrare în spațiul de libertate,
(4) В Стокхолмската програма[43] и в заключенията на Съвета по правосъдие
(6) Programul de la Stockholm și concluziile Consiliului Justiție
Амбициозните цели, определени в Договорите и в Стокхолмската програма, следва да бъдат постигнати,
Obiectivele ambițioase stabilite de tratate și de Programul de la Stockholm ar trebui să fie realizate,
Сигурна съм, че Стокхолмската програма на предстоящото шведско председателство също най-вероятно ще съдържа най-великолепно формулираните условия,
Sunt sigur că Programul Stockholm al viitoarei preşedinţii suedeze va conţine dispoziţii exprimate cât mai frumos,
В Стокхолмската програма също така се поставя за цел създаването на истинска европейска култура в областта на правоприлагането чрез създаването на европейски схеми за обучение
Programul de la Stockholm stabilește, de asemenea, obiectivul de a crea o cultură europeană veritabilă în domeniul respectării aplicării legii prin instituirea de programe europene de formare
Стокхолмската програма, която е приоритет за шведското председателство,
Programul Stockholm, prioritar pentru preşedinţia suedeză, trebuie să servească
Успехът на Стокхолмската програма ще спомогне Европа да стане по-достъпна за гражданите си. Този успех ще бъде отразен в прилагането на правото на свобода на движение за всички европейски граждани
Reuşita Programului Stockholm va însemna deschiderea Europei către cetăţeni şi se va traduce printr-o aplicare a dreptului de liberă circulaţie pentru toţi cetăţenii europeni
Предишния ден лекарят от медицинската служба на стокхолмската полиция го бе притиснал да обещае,
Cu o zi înainte, medicul de pe lângă poliția din Stockholm îl făcuse să-i promită
за приложни изкуства и дизайн, по-късно в Стокхолмската художествена академия. Върнах се в родината си в началото на независима Литва.
iar mai apoi la Academia de Arte din Stockholm.
за бъдещото шведско председателство, което ще се изправи пред трудната задача за разработване на Стокхолмската програма.
care se va confrunta cu dificila sarcină a redactării Programului de la Stockholm.
От Комисията с цел прилагане на решението, взето по силата на Стокхолмската конвенция, за включване на ендосулфан в част 1 от приложение А към Стокхолмската конвенция, чрез добавяне на този химикал в част А от приложение I към Регламент(ЕО) № 850/2004.
A fost modificat în 2012 de către Comisie, pentru a pune în aplicare decizia luată în temeiul Convenției de la Stockholm de a include endosulfanul în partea 1 din anexa A la Convenția de la Stockholm, prin adăugarea acestei substanțe în partea A din anexa I la Regulamentul(CE) nr.
призовава Комисията да пристъпи към представяне на плана си за действие за изпълнение на Стокхолмската програма, който е приет от Европейския съвет в областта на свободата, сигурността и правосъдието;
solicită Comisiei să procedeze la executarea Planului său de acțiune pentru aplicarea Programului de la Stockholm adoptat de Consiliul European privind spațiul de libertate, securitate și justiție;
На заседанието си на 10- 11 декември 2009 г. Европейският съвет прие Стокхолмската програма, в която беше потвърден ангажиментът за създаването до 2012 г. на общо пространство на закрила
În cadrul reuniunii din 10-11 decembrie 2009, Consiliul European a adoptat Programul de la Stockholm care reiterează angajarea la obiectivul de a institui, până în 2012, un spațiu comun de protecție și solidaritate,
(9) В Стокхолмската програма Европейският съвет отново потвърждава ангажимента си по отношение на целта за създаване на общо пространство на закрила
(9) În Programul de la Stockholm, Consiliul European și-a reafirmat angajamentul față de obiectivul instituirii, cel târziu până în 2012, a unei zone comune de protecție și solidaritate,
(4) Съгласно плана за действие за изпълнение на Стокхолмската програма на Комисията, приет от Европейския съвет в областта на свободата,
(4) Potrivit Planului de acțiune al Comisiei pentru punerea în aplicare a Programului de la Stockholm adoptat de Consiliul European privind spațiul de libertate,
Резултати: 158, Време: 0.2462

Стокхолмската на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски