СУХОЗЕМНИТЕ - превод на Румънски

terestre
земен
сухопътен
сухоземния
земята
суша
uscat
сух
суша
сушен
сухота
земя
изсъхнала
изсушен
засъхнала
terestru
земен
сухопътен
сухоземния
земята
суша

Примери за използване на Сухоземните на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
животни като тази риба луна, могат да създадат милиони потомци за година, много повече от сухоземните животни, като кравата.
mult mai mult decât un animal terestru de aceiasi mărime de exemplu o vacă.
Ако оценката на безопасност на химичното вещество съгласно приложение I показва необходимостта от допълнително проучване на ефектите на веществото и/или продуктите от разграждането му върху сухоземните организми, регистрантът трябва да предложи изпитване за дългосрочна токсичност.
Solicitantul înregistrării propune testarea toxicității pe termen lung, în cazul în care rezultatele evaluării securității chimice în conformitate cu anexa I indică necesitatea efectuării unor cercetări mai aprofundate privind efectele substanței și/sau ale produselor de descompunere ale acesteia asupra organismelor terestre.
И макар и да знаем, че сухоземните животни, за които ще говорим, са просто земната измет на сушата… малките парченца земя, плаващи наоколо… но те са важни за нас, защото са някак в нашия мащаб на преживявания от милиметри до метри.
Deși ştim că animalele de pe uscat despre care voi vorbi reprezintă doar"crusta" Pământului-- insulițele plutind pe ici pe colo-- astea sunt importante pentru că reprezintă scara experienţei noastre de la milimetri la metri.
от тази вечер в полунощ източно време, точно 100 часа след началото на сухоземните действия и 6 седмици от началото на операция"Пустинна буря", всички американски и коалиционни сили ще прекратят офанзивни бойни действия.
la exact 100 de ore de la inceperea operatiunilor la sol, si la 6 saptamani de la inceperea operatiunii Furtuna in Desert toate fortele americane si ale Coalitiei vor suspenda actiunile de lupta.
по-специално по отношение на връзката със сухоземните мрежи.
în special în ceea ce priveşte conexiunea cu reţelele continentale.
пръжки с произход от преживни животни съгласно определението в Здравния кодекс за сухоземните животни на OIE е забранено
astfel cum sunt definite în Codul sanitar pentru animale terestre al OIE, a fost interzisă
Сухоземните източници на такова замърсяване вече от доста време са предмет на вниманието на регулаторите, и сега вече дойде моментът
Sursele terestre de poluare s‑au aflat de ceva timp în atenția autorităților de reglementare, însă a venit momentul ca
Трансевропейската транспортна мрежа се изгражда постъпателно до 2010 г., в цялата Общност, като включва и интегрира, сухоземните, морски и въздушни транспортни инфраструктурни мрежи,
Reţeaua transeuropeană de transport se constituie treptat până în 2010 la nivel comunitar prin integrarea reţelelor de infrastructură de transport terestru, maritim şi aerian, conform planurilor arătate
без да се увеличава натискът върху тях, и облекчаване на натиска върху сухоземните, сладководните и океанските ресурси.
pentru a contribui la atenuarea presiunii asupra resurselor terestre, de apă dulce și oceanice.
облекчаване на натиска върху сухоземните и водните ресурси.
pentru a atenua presiunea asupra resurselor terestre și acvatice.
около 250 милиона години, което унищожава 90% от морските и 70% от сухоземните видове, не предвещават ясно появата на птерозаврите
care a nimicit peste 90% din organisme marine si 70% din speciile terestre, nu au prevestit aparitia pterozaurilor,
бозайниците, сухоземните и водните растения;
a animalelor terestre și a plantelor acvatice;
на животните зоните или регионите, определени в Здравния кодекс за сухоземните животни на OIE, а по отношение на аквакултурите- тези,
astfel cum este definită în Codul sanitar pentru animale terestre al OIE, iar în ceea ce privește acvacultura, o zonă astfel
балансирано развитие на сухоземните и водните екосистеми биоресурси,
dezvoltarea echilibrată a ecosistemelor terestre și acvatice bio-resurse,
устойчивото използване на природните, сухоземните и морските ресурси в Европа чрез селското стопанство,
utilizarea durabilă a resurselor naturale, terestre și maritime ale Europei prin agricultură, silvicultură
държавите-членки трябва да отделят особено внимание на въздействието върху водните организми и сухоземните неприцелни растения и трябва да гарантират,
nr. 1107/2009, statele membre trebuie să acorde o atenție deosebită impactului asupra organismelor acvatice și plantelor terestre nevizate și trebuie să se asigure că în condițiile necesare sunt incluse,
продукти от домашни птици, определени от стандартите на Здравния кодекс за сухоземните животни на Световната организация за здравето на животните(OIE)(13)
produse de pasăre stabilite prin standardele Codului sanitar pentru animalele terestre al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animală(OIE)(13)
SERA Raffy I- храна за водни и сухоземни костенурки 100мл.
SERA Raffy I- hrană pentru broaștele țestoase de apă și terestre 100ml.
Най-едрото сухоземно животно там е мушичка, наречена Belgica Antarctica?
Cel mai mare animal terestru de pe acest continent este o insectă numită Belgica Antarctica?
Pehotnye Units- те имат пистолети пожарогасителна и са сухоземни войници.
Infanterie- au arme de stingere a incendiilor și sunt soldați terestre.
Резултати: 74, Време: 0.1626

Сухоземните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски