Примери за използване на Фортът на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Фортът ми е ваш, при условие, че ни дадете време до изгрев да погребем мъртвите,
знай, че когато решиш, че фортът е твой и се отпуснеш, в този миг ще пратя теб и всичките ти хора.
Жена ти чака във форта, без нея ли ще заминем?
Всеки ден правим връзка с форта, Марика, баща ви е добре.
Ще кажа във форта, че вината не е била моя.
После наводниха форта и ограбиха всичко.
Сега аз контролирам форта, затова аз ще ти бъда партньор.
Ако ние спечелим отново форта И вие лъжете за среброто,
Че ти избяга от Форт Уилям, но не избяга от мен.
Отиваме във Форта да проверим дали не е пистигнала пратка за нас.
Добре дошли във форт Кристобал.
Защо не удържиш форта, докато отида да проверя това?
Отиваме във Форта да видим има ли някакъв пакет за нас.
И какво, вече в моголския форт ще звучат индуски молитви?
Всички фортове умрат от бяло знаме, което е в червено.
в момента никой не работи по форта.
Може да атакуваме форта отзад, откъм Тексас,
Вейн е насрочен за преместване от форта до Акула след няколко часа.
Щяхме да превземем форта и да се върнем при Уелингтън като герои.
Ще опитаме да минем покрай фортовете.