ХУДОЖЕСТВЕНИТЕ - превод на Румънски

artistice
артистичен
художествен
арт
творчески
игрален
изкуство
изкусно
изкусен
artă
изкуство
арт
рисуване
картина
художествени
artistică
артистичен
художествен
арт
творчески
игрален
изкуство
изкусно
изкусен
arta
изкуство
арт
рисуване
картина
художествени

Примери за използване на Художествените на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
спечели също така наградата на Конфедерацията на художествените кина на СФФ.
ediţii a FFS, şi premiul Confederaţiei Internaţionale a Cinematografelor de Artă.
Надявахме се, че разследването да оточни някои съмнения относно подкупите в конгреса и художествените колекции на големите корпорации.
Sperăm că această investigaţie să lămurească câteva suspiciuni cu privire la mita în congres şi colecţiile de artă a marilor corporaţii.
същите парчета тебешир под формата на пастел за оцветяване се продават и в художествените магазини.
aceleași bucăți de cretă sub formă de pastel pentru colorare sunt de vânzare și în magazinele de artă.
формулиране и обработка на художествените въпроси, така че да допринесе за развитието на знания в областта.
formulând și prelucrând probleme artistice, astfel încât să contribuie la dezvoltarea cunoștințelor în domeniu…[-].
(1) Този договор е специално споразумение по смисъла на член 20 от Бернската конвенция за закрила на литературните и художествените произведения по отношение на договарящите се страни, които са държави от Съюза, установен с тази конвенция.
(1) Prezentul tratat constituie un aranjament special, in sensul art. 20 din Conventia de la Berna pentru protectia operelor literare si artistice, in ceea ce priveste partile contractante care sunt tari membre ale Uniunii instituite prin aceasta conventie.
увеличава се достъпът до творческото съдържание, художествените изследвания и творчеството
sporește accesul la conținutul creativ, la cercetarea artistică și la creativitate și intensifică promovarea acestora
чрез осъществяване и популяризиране на художествените занимания.
promovarea activităților artistice.
държавите членки закрилят с авторско право компютърните програми като литературни произведения по смисъла на Бернската конвенция за закрила на литературните и художествените произведения. За целите на настоящата директива.
statele membre protejează programele pentru calculator, prin dreptul de autor, ca fiind opere literare în înțelesul Convenției de la Berna privind protecția operelor literare și artistice.
да ти кажа, че въпреки, че не можах да намеря нито един от художествените ти проекти, ти винаги си в сърцето ми.
nu am găsit niciunul dintre proiectele tale artistice, tu eşti tot timpul în inima mea.
формулиране и обработка на художествените въпроси, така че да допринесе за развитието на знания в областта.
formularea și de prelucrare a problemelor artistice, astfel încât să contribuie la dezvoltarea cunoașterii în domeniu.
(1) Този договор е специално споразумение по смисъла на член 20 от Бернската конвенция за закрила на литературните и художествените произведения по отношение на договарящите се страни, които са държави от Съюза, установен с тази конвенция.
(1) Prezentul tratat constituie un aranjament special, în sensul art. 20 din Convenția de la Berna pentru protecția operelor literare și artistice, în ceea ce privește părțile contractante care sunt țări membre ale Uniunii instituite prin această convenție.
Художествените класове обикновено се съсредоточават върху специфична форма на изкуството
Clasele de artă se concentrează, de obicei, pe o formă specifică de artă
научноизследователските центрове, художествените училища и школи за осигуряването на съвместни програми за обучение
școli de artă și instituții de artă, pentru a oferi programe de formare comune
където никое слово не е пристъпяло, а по-неизразими от всичко са художествените творби, тези загадъчни същества,
mai neexprimabile decât toate sunt operele de artă; existenţe enigmatice a căror viaţă,
научноизследователските центрове и художествените училища, с които можем да изработим съвместни програми за обучение
centrele de cercetare și școlile de arte, cu care putem crea o rețea de programe comune de formare
археологичните предмети са занесени в археологическия музей в Констанца, а художествените, етнографски, геоложки
piesele arheologice sunt duse la muzeul din Constanta, iar colectiile de arta, etnografica, geologica,
археологичните предмети са занесени в археологическия музей в Констанца, а художествените, етнографски, геоложки
piesele arheologice sunt duse la muzeul din Constanţa, iar colecţiile de artă, etnografică, geologică,
Съветът единодушно по предложение на Комисията приема до 31 декември 1977 г. данъчна система на Общността с приложение за стоките за втора употреба, художествените произведения, предметите с антикварна и колекционерска стойност.
Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei, adoptă înainte de 31 decembrie 1977 un sistem fiscal comunitar care să se aplice bunurilor uzate, operelor de artă, antichităţilor şi articolelor de colecţie.
че творческите, художествените и предприемаческите дейности са в значителна степен дейности на самостоятелно заети лица
acțiunile de creație, artistice și de antreprenoriat constituie, într-o mare măsură, activități ce țin de profesiile liberale
Посочва, че установяването на партньорства е от основно значение за привличането на потенциална аудитория към художествените дейности и че това може да бъде постигнато например чрез сътрудничество със студентски организации,
Subliniază că încheierea de parteneriate este esențială pentru atragerea unui public potențial spre activitățile artistice și că acest lucru poate fi realizat, de exemplu, prin intermediul cooperării
Резултати: 113, Време: 0.1309

Художествените на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски