WALES - превод на Румънски

wales
уелс
уелския
уейлс
thessaly
тесали
wales
troms

Примери за използване на Wales на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
O2 и O2(UK) предявяват иск за нарушаване на правата върху техните марки мехурчета срещу H3G пред High Court of Justice(England& Wales), Chancery Division. 20.
O2 și O2(UK) au introdus la High Court of Justice(England& Wales), Chancery Division, o acțiune în contrafacere împotriva H3G privind mărcile lor constând în imaginea unor bule. 20.
известие- например екологичното право(England and Wales) Regulations 2010, reg.
notificare- de exemplu, autorizațiile de mediu(England and Wales) Regulations 2010, reg.
II- Правен анализ въззивна жалба в High Court of Justice(England& Wales), Chancery Division(Обединено кралство),
Court of Justice(England& Wales), Chancery Division(Regatul Unit), care a hotărât să suspende judecarea cauzei
квалифицирано като„аdministration expense“ по английското право с решение от 10 декември 2010 г. на High Court of Justice(England& Wales), Chancery Division.
calificată drept„administration expense” în dreptul englez prin decizia din 10 decembrie 2010 a High Court of Justice(England& Wales), Chancery Division.
Настоящото преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice(England& Wales)(2), дава възможност на Съда на Европейските общности да разясни практиката си относно правните средства за защита, с които разполагат неуспелите оференти в областта на обществените поръчки.
Prezenta cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de High Court of Justice(England& Wales)(2) oferă Curții de Justiție a Comunităților Europene ocazia să își extindă jurisprudența privind căile de atac ale ofertanților respinși în materia achizițiilor publice.
За High Court of Justice(England& Wales), Chancery Division(Patents Court),
În opinia High Court of Justice(England& Wales), Chancery Division(Patents Court),
в Уелс от"Central Midwives Board for England and Wales", в Шотландия от"Central Midwives Board for Scotland"
Ţara Galilor de Central Midwives Board for England and Wales, în Scoţia de Central Midwives Board for Scotland
Уелс- от The General Nursing Council for England and Wales, в Шотландия- от The General Nursing Council for Scotland
Ţara Galilor de"The General Nursing Council for England and Wales", în Scoţia de"The General Nursing Council for Scotland"
Court of Appeal(England& Wales)(Civil Division)
Court of Appeal(England& Wales)(Civil Division),
О2 предявява иск срещу H3G пред High Court of Justice(England& Wales), Chancery Division,
O2 a formulat la High Court of Justice(England& Wales), Chancery Division,
Това решение е потвърдено от Court of Appeal(England and Wales)(Апелативен съд(Англия
Această decizie a fost confirmată de Court of Appeal(England and Wales)[Curtea de Apel(Anglia
По дело C-533/06 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 234 ЕО от Court of Appeal(England& Wales)(Civil Division)(Обединено кралство) с акт от 14 декември 2006 г.,
În cauza C-533/06, având ca obiect o cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată în temeiul articolului 234 CE de Court of Appeal(England& Wales)(Civil Division)(Regatul Unit),
По дело C-294/06 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 234 ЕО от Court of Appeal(England& Wales)(Civil Division)(Обединеното кралство) с решение от 28 юни 2006 г.,
În cauza C-294/06, având ca obiect o cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată în temeiul articolului 234 CE de Court of Appeal(England& Wales)(Civil Division)(Regatul Unit),
При тези обстоятелства High Court of Justice(England& Wales)(Chancery Division)
În aceste condiții, High Court of Justice(England& Wales)(Chancery Division)
По дело C-308/06 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 234 ЕО от High Court of Justice(England& Wales), Queen's Bench Division(Administrative Court)(Обединеното кралство) с акт от 4 юли 2006 г.,
În cauza C-308/06, având ca obiect o cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată în temeiul articolului 234 CE de High Court of Justice(England& Wales), Queen's Bench Division(Administrative Court)(Regatul Unit),
Спира изпълнението на решението на Комисията от 26 януари 2012 г., доколкото то се отнася до предаването на High Court of Justice(England& Wales) Върховен съд(Англия и Уелс) на поверителния вариант на отговора на Alstom от 30 юни 2006 г. на изложението на възраженията по преписка COMP/F/38. 899- Комутационни апарати с газова изолация.
Suspendă executarea Deciziei Comisiei din 26 ianuarie 2012 în măsura în care privește transmiterea către High Court of Justice(England& Wales) a versiunii confidențiale a răspunsului formulat de Alstom din 30 iunie 2006 cu privire la comunicarea privind obiecțiunile în cauza COMP/F/38.899- Instalații de comutație cu izolație în gaz.
По дело C-288/07 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 234 ЕО от High Court of Justice(England& Wales)(Chancery Division)(Обединеното кралство) с акт от 6 март 2007 г.,
În cauza C-288/07, având ca obiect o cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată în temeiul articolului 234 CE de High Court of Justice(England& Wales)(Chancery Division)(Regatul Unit),
В делата по главното производство Court of Appeal(England& Wales)(Civil Division)
În cauzele principale, Court of Appeal(England& Wales)(Civil Division) exprimă incertitudini privind
В решение от 20 ноември 2015 г. Court of Appeal(England& Wales)(Civil Division)(Апелативен съд(Англия
În hotărârea din 20 noiembrie 2015, Court of Appeal(England& Wales)(Civil Division)[Curtea de Apel(Anglia
Court of Appeal(England& Wales)(Civil Division)
Court of Appeal(England& Wales)(Civil Division)
Резултати: 60, Време: 0.0733

Wales на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски