АГОС - превод на Турски

agos
агос
agosun
агос
agosu
агос
agosa
агос

Примери за използване на Агос на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тук съм да представлявам Калинда Шарма, от адвокатската фирма на г-н Агос.
Kalinda Sharma için buradayım, Bay Agosun hukuk firmasından.
Знам, прекъснах г-н Агос.
Biliyorum, Bay Agosun sözünü kestim.
Помощник-прокурор Агос, той е една стъпка пред теб.
Savcı Yardımcısı Agostan, o senden bir adım öndeymiş.
Имаме причина да вярваме, че г-ца Шарма е предала съобщение от г-н Агос.
Bayan Sharmanın Bay Agostan ona mesaj ilettiğine inanıyoruz.
Не, признава че е излъгал за Агос.
Hayır, Cary Agos hakkında yalan söylediğini itiraf ediyor.
Та, кажи ми, г-н Агос, мислиш ли, че ще се поколебаят да те пребият, само защото си ги погледнал накриво?
Şimdi, söyleyin bana Bay Agos, yan gözle baktınız diye sizi dövmek için tereddüt etmeyeceklerini düşünür müydünüz?
Г-жо Флорик, г-н Агос, съжалявам. Кръвната вражда е много специфичен иск и нямам достатъчно,
Bayan Florrick, Bay Agos, özür dilerim,… ancak kan davası çok spesifik bir iddia,…
Хрант Динк, издател на двуезичния арменско-турски вестник"Агос" бе обвинен през октомври, че"нанася обиди на турската идентичност".[Архив].
İki dilde yayınlanan Ermeni-Türk dergisi Agosun yazı işleri müdürü Hrant Dink Ekim ayında'' Türklüğe hakaretten'' suçlu bulundu.[ Arşiv].
Междувременно, г-н Агос, опитайте да се появите навреме, стойте близо до дома си.
Bu arada Bay Agos,… zamanında gelmeye gayret edin ve eve yakın kalın.
Аз представлявам Кари Агос в делото срещу Питър Флорик,
Peter Florrick davasında Cary Agosu temsil ediyorum.
Затова можем да кажем, че"Агос" прекоси границите на арменската общност и стана вестник на цяла Турция.
Dolayısıyla Agosun, Ermeni cemaatinin sınırlarını aşarak tüm Türkiyenin gazetesi haline geldiğini söyleyebiliriz.
Моят партньор, Кари Агос бе даден под съд по изфабрикувано обвинение за наркотици, така че проблемът ми е ясен.
Ortağım, Cary Agos,… uydurma bir uyuşturucu suçlamasından kovuşturma geçirdiği için bu konuları anlarım.
Представлявам Кари Агос, и искам да знам, дали Питър е лоялен към бившите си служители, дали ще ги държи далеч от тази каша около него, или не.
Cary Agosu temsil ediyorum Peter eski savcısına sadık kalacak mı onu bu pisliğin dışında tutacak mı bilmek istiyorum.
Единствената причина за дебата ни е, защото г-н Агос е отишъл на събирането
Bu konuyu tartışmamızın tek nedeni,… Bay Agosun Harvard partisine gitmiş olması
Г-н Агос е бил прокурор, Ваша чест, и докато е работил тук,
Bay Agos, Savcı Yardımcılığı yaptı Sayın Yargıç,… burada çalışırken,
Трей Уагнър е бил член на екипа на Лемонд Бишъп, който се съгласи да запише адвоката на г-н Бишъп, Кари Агос.
Trey Wagner Lemond Bishop ekibinin bir üyesiydi,… Bay Bishopun avukatı Cary Agosu kayda almayı kabul etmişti.
Това е неприемливо, Ваша чест г-ца Шарма е неразделна част от действията на фирмата на г-н Агос.
Bu kabul edilemez Sayın Yargıç. Bayan Sharma Bay Agosun şirketi için ayrılmaz bir parçasıdır.
Че докато г-н Агос е бил заместник щатски прокурор,
Bay Agos Savcı Vekili iken,… tek seferlik müvekkili,
Доказателството срещу него са 2 килограма кокаин, които са изчезнали след като обвиняемият, г-н Агос, ги е изнесъл от склада с доказателства.
Onun aleyhine olan kanıt, iki kilo kokainmiş,… davalı Bay Agosun ardından kaybolmuştur,… kanıt odasından götürmüştür.
Ваша чест, Кари Агос просто е следвал нарежданията на неговия шеф,
Sayın Yargıç, Cary Agos yalnızca amirinin emirlerini uyguluyordu,…
Резултати: 143, Време: 0.0284

Агос на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски