АГРЕСИВНА - превод на Турски

agresif
агресивен
агресия
настойчиво
saldırgan
враждебен
агресивни
нападателят
обидни
субектът
стрелецът
агресорите
агресия
насилник
извършителят
agresifsin
агресивен
агресия
настойчиво
şiddetli
насилие
жестокост
насилствени
тежки
агресията
жестоки

Примери за използване на Агресивна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Стана много агресивна и аз и се развиках, а дори… Дори не разбрах защо.
Çok sinirlendim ve ona bağırdım ama gerçekten neden bağırdığımı bilmiyorum.
Не, не… заехме агресивна позиция, но ще проработи.
Hayır, hayır, biraz… zorlayıcı bir durumdu, ama sonunda çözülecek.
После, беше пленен от агресивна сила, сломен да те предаде на най-тъмния път.
Sonra istilacı güçler tarafından ele geçirildi seni karanlık yola sürüklemek isteyen güçler.
Е 46 годишен мъж, отгледан от агресивна майка.
Yaşında, kötü eğilimli bir anne tarafından büyütülen biri.
Не е нужно да си агресивна.
Bu kadar sert olmak zorunda değilsin.
Както казах- агресивна.
Dediğim gibi, kavgacısınız.
Когато напада плячката, тя е уверена и агресивна.
Avına saldırırken kendinden emin ve serttir.
Недопустимост на агресивна война и нейното забраняване;
Haram aylar savaş ve saldırının yasak olduğu.
Много агресивна игра показват и двата отбора.
İki takım da oldukça sert oynuyor.
Малката англичанка е агресивна.
Şu küçük İngiliz kız çok sinirli.
който я прави агресивна.
ki bu onu… sinirli yapıyor.
Беше похотлива и агресивна и прекалено сексуална.
Eh, müstehcen ve saldırgandın ve aşırı seksüeldin.
Наоми е много силна и изключително агресивна в атака.
Naomi oldukça güçlü bir güreşçi. Aşırı derecede agrasif ve hücum oynuyor.
Защо си толкова агресивна?
Neden bu kadar agrasif oluyorsun?
Все още си гладна и агресивна.
Sen de hâlâ aç ve atılgansın.
Тя бе пияна и агресивна.
Kızınız sarhoş ve hırçındı.
Е, аз съм пияна и агресивна сега.
Artık ben sarhoş ve zorbayım.
Да, защото е твърде агресивна.
Doğru buluyorum çünkü çok agresifti.
Вече убедих болшинството, че"Директивата"Ной" е късогледа и агресивна.
Zaten çoğunluğu Nuh Projesinin öngörüsüz ve kavgacı olduğuna dair ikna ettim.
Тя проведе агресивна кампания под лозунга"Всичко под слънцето." Като млада демократична страна Хърватия
Her Şey Güneşin Altında'' sloganına dayanan agresif bir kampanya yürüttü.
Резултати: 162, Време: 0.0854

Агресивна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски