БОГАТАШИТЕ - превод на Турски

zenginlerden
богат
заможен
богатство
да забогатее
забогатяват
zengin
богат
заможен
богатство
да забогатее
забогатяват
zenginlerin
богат
заможен
богатство
да забогатее
забогатяват
zenginleri
богат
заможен
богатство
да забогатее
забогатяват

Примери за използване на Богаташите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Време ни е да започнем да живеем като богаташите, които сме.
Zengin insanlar gibi yaşamaya başladığımız zamanlardaki gibi olmanın tam sırası.
И двамата знаем, че богаташите не отиват в затвора.
Biliyoruz ki zengin insanlar hapse girmezler.
Покажете ми богаташите.
Zengin adamlarınızı gösterin bana.
Не е ли това, което правят богаташите в Ню Йорк?
New Yorktaki zengin insanlar böyle yapmıyor mu?
Богаташите и техния живот като в сапунки.".
Şu zengin insanlar ve lânet dizi gibi hayatları.''.
Знаеш ли как богаташите живеят по-дълго?
Zengin adamlar nasıl uzun yaşıyor biliyor musun?
Ние сме инструменти и васали на богаташите зад кулисите.
Biz ekranların arkasındaki zengin adamların aletleriyiz.
Изпратих униформени да говорят със съседите, но знаете колко обичат богаташите да отварят вратата.
Gardnerın evinin etrafında üniformalı polisler dolanıyor. Ama zengin insanlar kapı açmayı sevmiyor.
защото… не обича богаташите.
yanlış bir yargıcımız var zira zengin insanlardan hoşlanmıyor.
махагонова чанта, или каквото носят богаташите, но аз помня нещо, което опитваш да забравиш.
maun bir çantan olabilir. Veya zenginlerin ne çantası varsa… Ama ben, unutmaya çalıştığın bir şeyi hatırlıyorum.
Пиърс, аз бях адвокат във водеща правна фирма и когато не защитавах богаташите от правосъдието, аз пиех от най-добрите им вина.
Pierce, ben üst düzey bir hukuk bürosunda avukattım. Zenginleri adaletten korumadığım zamanlarda en iyi şaraplarını içerdim.
Останалата част от годината е на богаташите с техните модерни къщи,
Yılın geri kalanı zengin insanlara ait. Güzel bir evi,
Че трябва да приема, че в следвоенния свят ние, богаташите, сме злодеите във всеки разказ.
Kabul etmeliyiz ki, savaş sonrası dünyada biz kodamanlar her türlü hikayenin kötü adamı olabiliriz.
която чистеше къщите на богаташите за да мога да уча в колеж?
beni üniversiteye göndermek için zengin insanların evlerini temizleyen annemden bahsetmemi?
Бели богаташи.
Zengin beyazlar.
Пазил съм богаташи.
Zengin kişileri koruyorsun.
Ти си едната от онези… богаташи компютърни близнаци.
Sen o zengin bilgisayarcı ikizlerden birisisin.
Този богаташ разкъса 1000 рупии, което за него е без значение.
Zengin olan 1000 rupiyi ikiye böldü… bu onun için farketmiyor.
За един богаташ.
Bir zengin için.
Богаташът, който е правил самолети.
Uçakları yapan zengin bir adam.
Резултати: 44, Време: 0.0843

Богаташите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски