БОЖИЧКО - превод на Турски

tanrım
бог
господ
исусе
божията
aman allahım
боже
о , боже мой

Примери за използване на Божичко на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Божичко, а казваха, че си интелигентен.
Tanrı aşkına, evlat. Senin için zeki demişlerdi.
Божичко, за риба.
Oh, aman Allahım. Balık.
Божичко, валкириите бяха облечени във водолазни костюми!
Yüce Tanrım. Valkyrie dalış kıyafeti giymişti!
Божичко, бележките са на Клиф?
Yuh! Cliff mi yazdı onları?
Божичко, чух, че Дейн е направил 1500 точки на SAT.
Danein SATta 1500 puan yaptığını duydum.- 1550.
Божичко, може ли изнасилвач да не си донесе собствен чорапогащник?
Tanrı aşkına, ne tür bir tecavüzcü kendi çorabını getirmez?
Божичко, толкова съжалявам.
Oh Tanrım. Çok üzüldüm.
Божичко! Да не почваме да се налазваме?
Oh Tanrım, lezzolaşmaya mı başlıyoruz?
Божичко, ще спечелим!
Oh Tanrım, biz kazanacağız!
Божичко, каквото и да го е докопало, е имало ужасни нокти.
Aman. Onu her ne öldürdüyse bayağı büyük pençeleri varmış.
Божичко, отново полковник"Безследно изчезнали".
Olamaz, yine o kayıpçı albay.
Божичко! Какво, по дяволите?
Yüce Tanrım, ne oluyor?
Божичко, туко що докосна лицето й.
Tanrı aşkına, az önce onun yüzüne dokundun.
Божичко, това е толкова тъжно.
Of bu çok üzücü.
Божичко, чувствам се толкова тъпо.
Oh, Tanrım. Kendimi aptal gibi hissediyorum.
Божичко, ще я завърже и ще я хвърли в микробус.
Aman, tanrım, onu bağlayıp kamyonetin arkasına atacak.
Божичко, а имате ли идея колко е скъпо да имаш дете?
Aman Tanrım. Çocuk yetiştirmek ne kadar pahalı haberiniz var mı?
Божичко, помня!
Oh, hatırladım!
Божичко, топките ми сякаш експлодираха.
Oh, aman tanrım, hayalarım az önce patladı.
Божичко, много е горещо.
Yüce Tanrım, çok sıcak.
Резултати: 985, Време: 0.0538

Божичко на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски