ВИЗИ - превод на Турски

vize
виза
визов
visa
безвизовият режим
vizesi
виза
визов
visa
безвизовият режим
vizeleri
виза
визов
visa
безвизовият режим
vizeye
виза
визов
visa
безвизовият режим

Примери за използване на Визи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имаме визи.
Vizelerimiz var!
Правим фалшиви паспорти и визи и документи за пътуване.
Sahte pasaport ve vizeler yapıyoruz. Bir de klasik gezi kağıtları işte.
Повечето били саудитци, които можели лесно да вземат американски визи.
Çoğunluğu Suudiydi Onlar ABD vizesini kolay alabiliyorlardı.
Миналата седмица Вашингтон анулира 49 визи на венецуелски лица.
Geçen hafta 49 Venezuelalı yetkilinin vizesini iptal etmişti.
Ние не се нуждаем от паспорти Имаме визи.
Hayır, pasaport gerekmiyor. Vizelerimiz var.
Паспорти, визи.
Pasaportlar, vizeler.
Ако имат визи, не искат проблеми.
Eğer vizaları varsa, sorun istemezler.
На за Канада визи Център.
Kanada Vize Başvuru Merkezi.
С паспорти и визи и хиляди… по-точно милиони… можем да направим всичко.
Pasaport ve visalarla ve paralar… Yani milyonlarla… Bu dünyada yapamayacağımız birşey yok.
Кой им дава визи на тия?!
Bunlara izinleri kim veriyor?
Визи не се изискват;
Vize alma zorunlu olmasın;
Според турското външно министерство новите разпоредби касаят единствено туристическите визи.
Türk Dışişleri Bakanlığından yapılan açıklamaya göre, yeni uygulama sadece turist vizeleri için geçerli olacak.
В Съвета за сигурност обмисля визи за преместване за всеки искащ преместване от крайбрежните райони.
Güvenlik Kurulu, kıyı şeridinden iç bölgelere taşınmak isteyenlere taşınma vizesi uygulamayı düşünüyor.
Бизнес визи.
Business Visas.
Регионален семинар във връзка с въвеждането на биометрични идентификатори в процеса на приемане и обработка на заявления за визи се проведе в четвъртък(8 юли) в Сараево.
Vize başvurularının alımı ve işlenmesinde biyometrik tanımlayıcıların kullanılmasını konu alan bölgesel bir atölye 8 Temmuz Perşembe günü Saraybosnada gerçekleştirildi.
Естонската консулска служба, която вече спря да издава визи на руснаци, бе затворена в сряда по причини за безопасност.
Ruslara vize vermeyi durdurmuş olan Estonya konsolosluk hizmetleri güvenlik nedenlerinden ötürü Çarşamba günü kapalı kaldı.
практическа информация за здравно осигуряване, студентски визи и разноски за живеене.
öğrenci vizesi ve yaşam giderleri hakkında pratik bilgilere ulaşabilirsiniz.
До 80% от сръбските граждани се очаква да се възползват от решението на 17 европейски страни от вторник, което предлага безплатни визи за посетители от балканската страна.
Avrupa ülkesinin Salı günü Sırbistandan gelen ziyaretçilere ücretsiz vize verme kararından Sırp halkının% 80 kadarının faydalanması bekleniyor.
За чуждестранни младежи се издават специални визи за следване, а за определени професии са приети специални разпоредби за разрешително за работа.
Yabancı gençler için özel bir çalışma vizesi, belirli mesleklerde çalışma izni için de özel uygulamalar vardır.
Тя не допусна група от 19 журналисти да влезе на територията на Молдова в сряда под претекст, че журналистите нямат визи.
Çarşamba günü, 19 gazetecinin yer aldığı bir grubun vizeleri olmadığı gerekçesiyle Moldova topraklarına girişi engellendi.
Резултати: 123, Време: 0.0845

Визи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски