ВИСЕНТЕ - превод на Турски

vicente
висенте
винсънт
vincente
винсънт
винсент
венсан

Примери за използване на Висенте на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Например Висенте.
Mesela Vicente üzerinde.
Кажи му, Висенте.
Söylesene Vicente.
Не, Висенте, не.
Hayır Vicente.
Висенте беше грубо фаулиран.
Vicente hakikatten biçildi.
Висенте е замразил сметките ми.
Vicente banka hesaplarımı dondurdu.
Трябва да говорим с Вас, Висенте.
Seninle konuşmamız gerek Vicente.
Висенте открадва и е повален от Мунез.
Vicente topu aldı, ama Santi Munez tarafından indirildi.
Твоят племенник- Висенте, се тревожи за теб.
Yeğenin Vicente senin için çok endişeleniyor.
Мачът ще се изиграе на стадион„Висенте Калдерон“.
Bu zorlu mücadele Vicente Calderón stadında oynanacak.
Днес Атлетико Мадрид ще изиграе последния си мач на“Висенте Калдерон”.
Atletico Madrid-Galatasaray maçı bugün Vicente Calderon Stadında oynanacak.
Легендарният роман на Висенте Бласко Ибанес"Четиримата конници на Апокалипсиса".
Şu anda Vicente Blasco Ibanez in'' Mahşerin Dört Atlısı'' kitabı var.
Дължи ми услуга, след всичко което се случи с Висенте Кано.
Vicente Canoyla ilgili olanlardan sonra bana bir şey borçlu.
Не Висенте, но Хорхе.
Vincente değil, ama Jorge.
Казаха ми, че ако Висенте не си получи петрола ще ме убият.
Eğer Vicente petrol alamazsa beni öldüreceklerini söylediler.
Висенте, има ли картечница?
Vincente, makineli var mı?
Висенте заплашва да я използва срещу мен.
Vicente, onu bana karşı kullanmakla tehdit ediyor.
Двамата със сина ми търсехме правилната сделка, Висенте.
Oğlumla beraber doğru anlaşma için bakınıyoruz, Vincente.
Висенте Круз загуби една дъщеря.
Vicente Cruz kızını kaybetti.
Не мога повече да те наричам Висенте.
Artık sana Vincente demeyeceğim.
Хора като Джордж Буш, Висенте Фокс, Жан Кретиен.
George Bush, Vicente Fox, Jean Chrétien gibi insanlar.
Резултати: 80, Време: 0.1063

Висенте на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски