ВЛЕЧУГИ - превод на Турски

sürüngenler
влечугите
криипърс
sürüngen
влечуго
гущер
всъдеход
змията
kertenkeleler
гущер
игуана
гущерска
гущерски
на влечуго
гущероподобни
гекон
sürüngenleri
влечугите
криипърс
sürüngenlerin
влечугите
криипърс
sürüngenlere
влечугите
криипърс
sürüngenin
влечуго
гущер
всъдеход
змията

Примери за използване на Влечуги на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той почита кучета и влечуги.
O köpeklere ve sürüngenlere tapıyor.
Не, само няколко малки влечуги и кости от риба. Това е.
Hayır, sadece bir kaç küçük sürüngen ve bazı balık kemikleri, hepsi bu.
Любителка на насекоми и смъртоносни влечуги.
Tuhaf böceklerin ve ölümcül sürüngenlerin sevgilisi.
През Триаса е имало много и различни разновидности древни влечуги.
Triyas şimdiden, pek çok farklı eski sürüngenin gelip gidişine sahne olmuş.
Вече й приготвиха място в сектора за влечуги.
Sürüngen bölümünde onun için bir yer hazırlandı.
Буйните зелени треви по края на дюните привличат по-спокойни влечуги.
Kumulların kenarındaki bereketli çayırlar daha sakin sürüngenlerin ilgisini çekiyor.
Около 300 вида влечуги обитават острова, включително геконът Лепидодактилус лугубрис.
Civarında sürüngen türü bu ormanlık içinde gelişiyor… heryerde bulunan'' hüzünlü geko'' da buna dahil.
Най-влиятелните, най-силните, влечуги и плъхове.
Nüfuzlu, güçlü, sürüngen ve kemirgen.
На моя Земята, ние получаваме влечуги.
Benim dünyamda sürüngen alırız.
Извънземни- наполовина хора, наполовина влечуги.
Yaratık onlar, yarı insan yarı sürüngen.
Сред назъбените скали живее колония летящи влечуги.
Sivri uçlu kayaların arasında bir uçan sürüngen kolonisi yaşamakta.
Имаме 30 вида влечуги.
Tür sürüngenimiz var.
Но ето че и група влечуги започнали да го правят.
Ve sonra, sürüngenlerden bir grup da bunu yapmak için geliştiler.
Извлича се от определен вид влечуги.
Bazı sürüngenlerden alınan sıvı maddeyle yapılıyor.
Извлича се от някои видове влечуги.
Ne çeşit? Bazı sürüngenlerden alınan sıvı maddeyle yapılıyor.
Колкопо по-дълго тези влечуги са живи цялата околност се смята за защита.
Bu sürüngenlerden biri yaşadığı sürece… bütün bu bölge korunacak.
Посетителите ще имат възможност да видят на живо някои от най-опасните влечуги в света.
Ziyaretçiler dünyanın en tehlikeli sürüngenlerinden birini çok yakından görebilirler.
Изучавате влечуги?
Sürüngenlerle mi ilgileniyorsun?
Повечето морски влечуги снасят яйца на сушата,
Çoğu deniz sürüngeni karada yumurtlar,
Ще се върнат, вероятно с въоръжени влечуги.
Silahlı sürüngenlerle beraber geri dönebilirler.
Резултати: 129, Време: 0.0778

Влечуги на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски