ВЪЛЧИ - превод на Турски

kurt
вълк
кърт
курт
вълчи
върколак
червей
wolf

Примери за използване на Вълчи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И когато Гарудата уби Киара аз бях тази която се върна и спаси глупавия ти вълчи задник!
Ve Garuda, Ciarayı öldürdüğünde geri dönüp senin lanet olası kurt kıçını kurtaran da bendim!
Може и да дойде ден за вълчи вой и строшени щитове, когато хората ще паднат завинаги.
İnsanlık yitip devri bittiğinde kalkanlar parçalanır, kurtların günü gelir bir gün.
на всичкото отгоре в тъмната горе се чува вълчи вой.
karanlık ormanda uluyan kurtları duyuyorsunuz.
Мога да изритам малкия ти вълчи задник на пътя
Eğer istesem, senin o kurt adam kıçını arabadan atar,
запознатите с това умели местни ловци са носели вълчи кожи на гърбовете си и са можели да се движат сред бизоните без да предизвикват паника.
alışılmıştı, bu yüzden yerel avcılar sırtlarına kurt postu koyarak herhangi bir panik yaratmaksızın mandaların arasında hareket edebilirlerdi.
Хей, вълчето.
Selam kurt oğlan.
Вълча поляна224 пъти видянаYani.
Kurtlar vadisi pusu 218. bölüm seyret.
Това е твоята плачеща глава на вълче тяло?
O ağlayan kurt bedenindeki senin kafan mı?
Вълча поляна224 пъти видянаYani.
Kurtlar Vadisi Pusu izle 247.
Чехословашко Вълчо Куче.
Çekoslovak kurt köpeği.
Вълча поляна224 пъти видянаYani.
Kurtlar vadisi 214 bölüm izle.
За малко да ми счупиш вълчето.
Neredeyse kurt süsümü kıracaktın Billy.
Вълча поляна224 пъти видянаYani.
Kurtlar Vadisi Pusu 214. bölüm fragmanı izle.
Млъквай! Пий вълче мляко и гледай Руски анимаций.
Al şu kurt sütünü içip rus çizgifilmi seyret.
Има само две оставащи нощи във вълче време.
Kurt zamanının bitmesine iki gece kalmış.
Вълча поляна224 пъти видянаYani.
Kurtlar vadİsİ İzle 217 bÖlÜm.
Грижи за чехословашко вълчо куче.
Çekoslovak kurt köpeğinin tarihi.
Вълча поляна224 пъти видянаYani.
Kurtlar vadisi pusu 242 bölüm fragman.
Този с вълчия череп ще загуби съзнание, но може да остане жив.
Başında kurt kafatası olan uzun bir süre için bilincini yitirecek ama yaşayabilir.
Вълча поляна224 пъти видянаYani.
Kurtlar Vadisi Pusu 270 Bölüm.
Резултати: 62, Време: 0.0733

Вълчи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски