ГАЩИТЕ - превод на Турски

pantolonunu
панталон
гащи
дънки
на панталоните
гащички
külotunu
гащички
бельо
гащи
бикини
слипове
панталонки
прашките
donunu
дон
şortunu
шорти
гащи
къси панталони
гащета
altına
долу
отдолу
надолу
долната
да победи
по-ниска
низшата
алт
дъното
нисшата
pantolonumu
панталон
гащи
дънки
на панталоните
гащички
pantolonunun
панталон
гащи
дънки
на панталоните
гащички
pantolonun
панталон
гащи
дънки
на панталоните
гащички
külot
гащички
бельо
гащи
бикини
слипове
панталонки
прашките
i̇ç çamaşırını
бельо
donunun
дон

Примери за използване на Гащите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По дяволите. Копелето напълни гащите.
Lanet herif altına doldurmuş olmalı!
Няма да си събуя гащите.
Pantolonumu çıkarmam ben.- Kes sesini!
Задръж го в гащите си, Патней.".
Pantolonunun içinde tut onu Putney.
Всички видяха гащите на свекърва ми.
Herkes kayınvalidemin donunu gördü düğünümde.
Нанси, сваляй гащите и се присъедини към мен.
Nancy çıkar pantolonunu ve bana katıl.
Ще си свалиш ли гащите или не?
Külotunu indirecek misin? Yoksa?
Човече, кучката напълни гащите!
Olamaz! Kaltak altına doldurdu!
Не си ми донесъл гащите.
Pantolonumu getirmedin mi!
Просто дръж предчувствието в гащите си, ясно?
Sen sadece önsezini pantolonun içinde tut, anladın mı?
И ще ходи с червеи в гащите.
Ve onun okula pantolonunun içinde solucanlarla gelmesini sağlayacağız.
Ако трябва насила да ти свалям гащите, ще го сторя.
Eğer donunu aşağı indirmem gerekirse, emin ol ki yaparım.
Сваляй гащите, Адолф, и ще ти кажа.
Pantolonunu da çıkar Adolf,
Сваляй чорапите и гащите.
Çorabını ve külotunu çıkar.
Толкова страшни филми, че накрая си си опикал гащите.
O kadar korkunç filmler ki sonunda altına ediyorsun.
Да си обувам гащите ли?
Pantolonumu mu giyiyorum?
Гащите и воала си.
Külot ve duvak.
Загубилият ще дойде на училище с червеи в гащите.
Kaybeden okula pantolonun içinde solucanla gelmek zorunda kalır.
Познай в кои проценти са мъжете, които не си го държат в гащите?
Bil bakalım'' onu'' pantolonunun içinde tutamayan erkekler hangi yarıda kalıyor?
Барби, как си обуваш гащите сутрин? И то съвсем сама!
Barbie, sabahları sutyenini ve donunu kendi başına giymeyi nasıl beceriyorsun!
Точно преди да дойдеш, ми каза откъде си купува гащите.
Ya sen gelmeden önce? Pantolonunu nereden aldığını anlatıyordu bana.
Резултати: 200, Време: 0.1031

Гащите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски