ГРОБИЩА - превод на Турски

mezarlık
гроб
гробница
гробище
надгробен
могили
на гробници
погребалната
на гробищата
парцел
mezarlıklar
гроб
гробница
гробище
надгробен
могили
на гробници
погребалната
на гробищата
парцел
mezarlığı
гроб
гробница
гробище
надгробен
могили
на гробници
погребалната
на гробищата
парцел
mezarları
гроб
гробница
гробище
надгробен
могили
на гробници
погребалната
на гробищата
парцел

Примери за използване на Гробища на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Има две гробища оттук до Охайо.
Burası ve Ohio arasında iki mezarlık varmış.
Гробища за домашни любимци.
Evcil hayvanlar mezarlığı.
Тунели, канали, гробища.
Tüneller, lağımlar, mezarlıklar sizin.
Гробища за домашни любимци.
Evcil hayvanlara mezarlık.
Централни католически гробища.
Latin Katolik Mezarlığı.
В началото на 19 век трябвало нови гробища в Париж да заменят старите.
Yüzyılın başlarında şehir dışında kurulan yeni mezarlıklar şehir içindeki mezarlıkların yerine geçmiştir.
това са многото гробища.
o da bir sürü mezarlık.
Германски военни гробища.
Alman Askeri Mezarlığı var.
Вашингтон, Берлин, Пекин ще бъдат гробища.
Washington, Berlin, Pekin hepsi mezarlık olacak.
Бостънските гробища.
Boston Mezarlığı.
В градчето има четири гробища.
Köyde 4 mezarlık bulunmaktadır.
Всичко това са гробища.
Buralar hep mezarlık.
Утре на обяд, общински гробища"Greenleaf".
Yarın öğle Greenley Mezarlığında. Eyaletin nezaketini gösterme amaçlı.
Къде се намират тези стари гробища?
Bu toplu mezarlar nerelerde bulunmaktadır?
Защото… Като се говори за църкви и гробища може да го разстрои.
Çünkü kilise ve mezarlıklardan bahsetmek onu üzebilir.
Обичам старите гробища.
Mezarlıkları çok severim.
Половината гробища в тази община, са пълни с такива неща.
Kilise bölgesindeki mezarlıkların yarısı bu gibi şeylerle dolu.
Гробища, хокейни мачове.
Mezarlarda, hokey maçlarında,
Това каза и на последните три гробища.
Diğer üç mezarlıkta da aynı şeyi söyledin.
Имам договор с общината да поддържам гробища, училища.
Kiliseyle sözleşmem var. Bazı mezarlıkların, kamu okullarının bakımını sağlıyorum.
Резултати: 84, Време: 0.0718

Гробища на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски