ДИВИ - превод на Турски

çılgın
луд
шантав
лудост
ненормален
crazy
откачен
щури
безумни
диви
налудничава
çılgınca
луд
шантав
лудост
ненормален
crazy
откачен
щури
безумни
диви
налудничава
wild
уайлд
дивият
kudurmuş
divya
дивиа
дивия

Примери за използване на Диви на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(Запишете долу ваще диви мечти).
( AŞAĞIYA EN VAHŞİ HAYALİNİ YAZ).
Той е просто едно глупаво момче, пълен с диви истории.
Sadece vahşice hikâyelerle dolu aptal bir çocuk.
Кoвapни диви живoтни"?
Sinsi vahşiler mi?
Диви зверове от глад ще преминат реките.
Açlıkla vahşileşen hayvanlar nehirleri geçecekler.
Е, наистина, тези деца са диви.
Çocukların vahşiliği çok dokunaklı.
Но повечето бездомници са станали толкова диви, че е невъзможно дори да бъдат доближени.
Ama birçoğu o kadar vahşileşmiş ki onlara yaklaşmak bile imkânsız.
Може би, защото сме диви, не разбираме.
Belki de biz vahşiyiz, ondan anlamıyoruz.
В САЩ има около 60 милиона диви котки.
Ülkede yaklaşık 6 milyon yabanileşmiş kedinin olduğu biliniyor.
Езикът на деца, отгледани от диви животни.
Hayvanlar tarafından büyütülen'' VAHŞİ'' çocuklar.
Днес са много диви.
Bu akşam oldukça vahşiler.
Хората са диви там.
Oradakiler yarı vahşidir.
И с напредването на нощта ставаме малко диви.
Ve gece ilerledikçe, biraz daha çılgınlaşırız.
И по пътя на съжелението ветровете на промята духат диви и свободни.
Ve pişmanlık yollarında Değişiklik rüzgarları özgür ve vahşice esiyor olsa da.
Трябва да набереш малко диви цветя за Мика
Mica için biraz kır çiçeği topla.
Ясни, диви и понякога жестоки сънища.
Canli, vahsi ve bazen siddetli rüyalar.
Тези диви цветя трябваше да бъдат Хортензии,
O kır çiçekleri aslında ortanca çiçeği olacaktı
Диви цветя в тексаски стил.
Kır çiçekleri. Teksas tarzı.
Тук изглежда така сякаш диви животни са уищожили екипажа.
Sanki vahşi bir hayvan gelmiş, bütün ekibi parçalamış gibi.
В горите на Североизтока бродят диви кабани(вид свине).
Yaban domuzları kuzey-doğu ormanları boyunca dolaşırlar.
Диви животни, тук ли сте?
Buralarda hiç vahşi hayvan var mı?
Резултати: 561, Време: 0.0893

Диви на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски