ДИЛЪРИТЕ - превод на Турски

satıcıları
дилър
продавач
търговец
доставчика
купувачът
наркодилър
пласьор
torbacılara
чанта
торба
торбички
чувала
плик
пликчета
satıcılar
дилър
продавач
търговец
доставчика
купувачът
наркодилър
пласьор
satıcılarını
дилър
продавач
търговец
доставчика
купувачът
наркодилър
пласьор

Примери за използване на Дилърите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дилърите на дрога, колкото и лоши да са,
Uyuşturucu kaçakçıları ne kadar kötü olsa
Престъпниците, дилърите и гангстерите също ли са малко проблемче?
Suçlular, uyuşturucu satıcıları ve çete üyeleri de küçük kasabaya özgü mü?
Като бях в Ел Пасо, дилърите зад граница пренасяха стока в плюшени играчки.
El Pasodayken… Kaçakçılar mallarını sınırdan geçirmek için bu doldurulmuş hayvanları kullanıyorlardı.
Дилърите подмамват невръстните си жертви по интернет.
İntelin islemcileri internete dahami hizli giriyor.
Дилърите не те питат за самоличността ти
Uyuşturucu satıcıları kimlik sormaz ya
Мразя Л. А. дилърите повече от бостънските дилъри..
Bostondakilerdense L.A. uyuşturucu satıcılarından daha çok nefret ediyorum.
Виж са, дилърите на дрога не се отнасят към хората.
Bana bak, uyuşturucu tacirleri insan sınıfına girmez.
Пейджърите са за водопроводчиците. и дилърите на наркотици.
Çağrı cihazları tesisatçılar ve uyuşturucu satıcıları içindir.
Особено дилърите.
Özellikle de uyuşturucu tüccarlarının.
Сигурна съм, че дилърите на крек от"Хасиенда Вали" са организирали някакъв вид квартална охрана.
Eminim, Valley Hacienda uyuşturucu satıcıları bir çeşit komşuluk gösterisi organize edecektir.
Няма да ви разказвам за работата си- как преследвам дилърите и нелегалните източници на дрога по улиците и училищните коридори на окръг Ориндж.
Size ilk anlatacağım şey Orange ilçesi sokaklarında ve okul koridorlarında uyuşturucu satıcıları ve yasadışı kaynaklarını bir gizli polis olarak nasıl takip ettiğim olmayacak.
Че Новак беше корумпиран, понеже обираше дилърите и ми даваше наркотиците, за да ги продавам.
Novak kirliydi, çünkü uyuşturucu satıcılarını soyar ve onların mallarını satmam için bana verirdi.
Ако си съгласен ще ти предавам педофилите, дилърите хулиганите, наркоманите,
Hakkın var ve sana sübyancıları, satıcıları, kabadayıları, keşleri,
Ние унищожаваме предателите, дилърите на дрога, сводници, незаконни дървосекачи,
Biz hainlerin, uyuşturucu satıcılarının, pezevenklerin, yasadışı kayıt yapanların,
Дилърите са пуснали промоция, купи 20, вземи 5 безплатни, затова съм зареден с допълнително хапчета.
Satıcı yirmi alana beş bedava kampanyası yapıyormuş bu yüzden fazla hapları kendi cebime attım.
Може ли да има по-добър начин за предпазване на децата, отколкото да оставяме дилърите да решават каква възраст е подходяща?
Çocukların onu kullanmasının önüne geçmek için hangi yaşın uygun olduğu kararını dağıtıcılara bırakmaktan daha iyi bir yol var mı?
Чувствайте се свободни да застраши дилърите се фокусират върху PayPal, ако се плати чрез, това е достатъчно обикновено се използва, за да бъде голяма загуба, че ще бъде за всеки универсален магазин, където поради много оплаквания до PayPal, за да прекрати договора с тях.
Daha güçlü kendimizi ele alalım. genellikle yeterli nedeniyle PayPala sayıda şikayet onlarla sözleşmeyi iptal etmek, her mağaza için olacağını büyük bir kayıp olarak kullanılan, içinden ödenen eğer bayiler, PayPal odaklanmak tehdit çekinmeyin.
Това не е най-лесната работа, да обираш дилъри.
Satıcıları soymak kolay iş değil.
Дилъри на дрога, бегълци, наемни убийци, терористи.
Uyuşturucu satıcıları, kaçaklar, tetikçiler, teröristler.
За гангстери, дилъри на дрога. Дори за хип-хоп звезди.
Gangsterler, uyuşturucu satıcıları, hatta hip hop yıldızları da giyer.
Резултати: 47, Време: 0.0817

Дилърите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски