ДИНАСТИЯТА - превод на Турски

hanedanlığı
династия
hanedanı
династия
hanedanının
династия
hanedanlığının
династия

Примери за използване на Династията на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Western династията Хан.
Batı Han Hanedanlığı.
Династията Чин, 200 г. пр. хр., крал Чин.
Chin hanedanının, Chin 200. kralı.
Но това очевидно е грешка на династията Куинг.
Açıkça belli ki, hatayı yapan Qing hanedanı.
Този млад, татуиран мерзавец открадна кон на династията Танг от магазина.
Genç, dövmeli gaddar hırsız dükkandan Tang Hanedanlığı atını çaldı.
Династията Лайън.
Lyon Hanedanı.
Пазарът Кхан Ел-халили е бил първоначално място за погребение за династията Фатимид, които са основали Кайро.
Han el-Halili çarşısı Kahirenin kurucusu Fatımi hanedanının asıl gömüldüğü yerdir.
Династията Тан.
Tang Hanedanlığı.
Аз съм Началника на оръжейната зала, от династията Уейченг.
Ben, Weichengin önceki hanedanının cephanesinin Efendisiyim.
Ами династията на Антаак?
Peki ya Antaak hanedanı?
Династията Хан.
Han Hanedanlığı.
Династията често се обединява с XIX и XX, образувайки„Новото царство“.
Ve 20. hanedanların tamamı yeni krallık dönemini oluşturur.
Открихте съкровището на Магадха и пътя му към Династията Танг.
Tang Hanedanlığına götürülürken kaybolan Magadha hazinelerini buldunuz.
Ю Джонг Хо е организирал измяна срещу династията.
Yoo Jong Ho hanedana karşı ihanet planı yaptı.
Не подготвихте ли вече военна сила и провизии за да подкрепите династията Цин?
Siz çoktan Qing hanedanına destek için asker ve erzak hazırlamadınız mı?
Те искат от тук да обявят всестранна война с династията Цин?
Qing Hanedanına geniş savaşı buradan mı ilan etmek istiyorlar?
Колко приятели на династията Сонг можеш да събереш да работят с теб?
Seninle çalışmaları için Song hanedanlığından kaç dostunu toplayabilirsin?
Още ли се мотаят и удължават династията си?
Hala hanedanlıklarını sürdürmekte ısrar ediyorlar?
Дзя Сидао, министърът, който уби демона и спаси династията.
Jia Sidao, Song Hanedanlığını kurtaran ve şeytanı bozguna uğratan başvekil.
Даваме кръвта си за династията.
Biz kanımızı hanedan için feda ederiz.
Бяхме на борда на кораб на династията Сонг, на път към Америка.
Amerikaya doğru giden Song Hanedanına ait hurda bir gemideydik.
Резултати: 124, Време: 0.061

Династията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски