ДОНЯ - превод на Турски

bayan
г-жо
г-жа
г-це
г-ца
госпожо
мис
госпожице
мисис
мадам
дама
doña
доня
donja
доня
donna
дона
донна
на дона

Примери за използване на Доня на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Искам да опитам, доня Пури.
Bir denemek istiyorum Doña Puri.
Благодаря, доня Пилар.
Teşekkürler, Bayan Pilar.
Внимавайте, доня Хуана.
Dikkat! Dona Juana.
Добър вечер, доня Клара.
İyi akşamlar Bayan Clara.
Добър ден, доня Изабел.
İyi günler, Dona İsabel.
Изненадвате ме, доня Клара.
Beni şaşırtıyorsunuz Bayan Clara.
Каква двойка, Доня Олга?
Ne çifti, Bayan Olga?
Добър ден, Доня Камила.
İyi günler, Dona Camila.
Благодаря, Доня, благодаря.
Teşekkürler, Dona.
Добър вечер, доня Марта.
İyi akşamlar Bayan Marta.
Значи тя се казва доня Ана.
Demek adı Dona Ana.
Това е сестра ми, доня Луиза, дъщеря ми Мария
Kızkardeşim Senyorita Luisa, kızım Maria
Има три сестри- Доня, Уалия и Сафаа.
Malikin üç kız kardeşi var Doniya, Waliyha ve Safaa.
Кралят ми каза"Или сватба с доня Хуана, или каторга.".
Kral bana bir seçenek tanıdı. Ya Dona Juana ile evlenecektim ya da Berberilere satılacaktım.
Доня Сол, все едно дали ще се обадите на децата си или не, никога няма да дойдат." За какво й е това?
Bayan Sol, çocuklarınızı aramanız fark etmez çünkü asla gelmeyecekler mi?'' Bu neye yarardı?
Но днес намирам теб и доня Изабел, да си шепнете на мексикански,
Ama bugün, sen ve Dona İsabeli Meksikaca fısıldar buldum,
Сред приоритетните проекти са мемориалният център в Доня Градина и работата по археологическия обект в Скелани, Република Сръбска.
Öncelikli projeler arasında Donja Gradina anıtı ve Sırp Cumhuriyetinin Skelani bölgesindeki bir arkeoloji sahası üzerindeki çalışmalar yer alıyor.
Доня Леокадия умря през юни 1943 без да види никога нейният син Луис Карлос Престес отново.
Dona Leocadia, oğlu Luis Carlos Prestesi bir daha hiç göremeden Haziran 1943te öldü.
Не мога да повярвам, че само допреди часове за мен съществуваше единствено доня Хулия.
Sadece birkaç saat önce bu bana göre imkansızdı. Dona Julia var olan tek kadındı.
Заради това, че сте толкова голям фен, моля приемете брошката на Обрегон, която доня Фауста носеше в шоуто.
Büyük bir hayranımız olduğunuz için lütfen Dona Faustanın dizide taktığı bu Obregon broşunu kabul edin.
Резултати: 53, Време: 0.0988

Доня на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски