ЖЕЛЕЗНИЯ - превод на Турски

demir
желязо
железен
демир
стомана
iron
котва
айрън
металните
стоманени
iron
железен
айрън
çelik
стомана
стоманени
стоманодобивната
железни
метална
желязо
челик
на метъла

Примери за използване на Железния на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
но само защото Железния човек казва, че сме отбор, не го прави вярно.
ama sadece Demir Adamın takımsınız demesi bizi takım yapmaz.
Правех копие за в съда, когато изпаренията от киселината са се отделили и са разрушили железния оксид, покриващ лентата.
Mahkeme için kopyasını çıkartıyordum ve konsantre hidroklorik asit buharı kasetin hassas kısmını kaplayan demir 3 oksidi mahvetti.
Бягството е от Железния затвор, което е голям срам за Отдел 6!
Eğer Sheriff Kingin katili Ironblood Hapishanesinden kaçtıysa, Bu altıncı departman için büyük bir utanç!
Плахото и кротко момиче бива сгодено за вожда на народа на Дотраките- Кал Дрого, за да подсигури армия за своя брат Визерис, необходима за неговото завъщане на Вестерос и превземането на Железния трон.
Ürkek ve uysal kız kendini Viserysın bir ordu kazanıp Batıdiyara geri dönerek Demir Tahtı geri almasını garantilemek için Dothraki at efendisi Khal Drogo ile nişanlandırılmış bulur.
Докато Алита се приспособява към новия си живот и опознава опасните улици на Железния град, Идо се опитва да я предпази от грешките в миналото й,
Alita, yeni hayatında ve Iron Citynin hain sokaklarında gezinmeyi öğrenirken, Ido onu gizemli
Пред вас стои Денерис Родената в буря от дома Таргариен. Законна наследница на Железния трон, единствена кралица на андалите
Huzuruna çıktığınız Targaryen Hanesinden Daenerys Fırtınadadoğan Demir Tahtın gerçek varisi Andallar
Докато Алита се приспособява към новия си живот и опознава опасните улици на Железния град, Идо се опитва да я предпази от грешките в миналото й,
Alita, yeni hayatını ve Iron Citynin hain sokaklarında gezinmeyi öğrenirken, ıdo,
в очакване на новия шампион, Железния Уил Стоунман препускащ неуморно и едва удържащ крехката си преднина в надпреварата.
Bütün ulus merakla nefesini tuttu. Yeni şampiyon Demir Will Stoneman, biraz dinlenip güç topladı… ancak devam eden yarıştaki liderliğini koruyor.
Докато Алита се приспособява към новия си живот и опознава опасните улици на Железния град, Идо се опитва да я предпази от грешките в миналото й,
Ido, yeni yaşamını ve Iron Cityin tehlikeli sokaklarında dolaşmayı öğrenirken,
които до петнадесет години преди събитията от първия роман, управлявали от Железния трон в продължение на около триста години.
ilk kitaptaki olayların başlamasından 15 yıl önce Demir Tahtta 300 yıl boyunca hükmeden ailenin, doğrulanan en son üyelerinden biridir. Arkasından Martinin Kralların Çarpışması( 1998) ve Kılıçların Fırtınası( 2000) kitaplarında da görülmüştür.
Това е бельото на Желязната Сянка!
Bu Iron Shadowun kilodu!
Казах, че ще ви върна в Париж в желязна клетка.
Sizi Parise demir kafeste getireceğimi söylemiştim.
Ще гледам"Железният готвач" и си лягам.
Iron Chefi izleyip yatacağım.
Желязната Чанта.
Çelik bir çantada.
Какво е това желязно лайно?
O sürdüğün demir şey de neydi?
Санскритски за"железни топки".
Sanskritçede'' çelik taşaklı'' demek.
Погледни нагоре всичко, което можете за железен юмрук.
Iron Fistle ilgili her şeyi araştır.
Имаш желязно тяло.".
Demir bir gövdesin.
Имам силата на железен юмрук.
Iron Fistin gücüne sahibim.
Дядо ви да не е имал желязна пластинка в главата си?
Babanızın kafasında çelik levha mı vardı?
Резултати: 243, Време: 0.0959

Железния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски