ЗВЕЗДА - превод на Турски

yıldız
звезда
звезден
star
звездичка
йълдъз
звездичке
звездички
междузвездни
star
стар
звезда
звездни
süperstar
суперзвезда
звезда
суперзвезди
суперстар
ünlü
слава
репутация
известност
известна
е
yıldızı
звезда
звезден
star
звездичка
йълдъз
звездичке
звездички
междузвездни
yıldızın
звезда
звезден
star
звездичка
йълдъз
звездичке
звездички
междузвездни
yıldızını
звезда
звезден
star
звездичка
йълдъз
звездичке
звездички
междузвездни
starı
стар
звезда
звездни
yıldızla

Примери за използване на Звезда на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мислех си, ще бъда звезда на ТТ.
TT starı olacağımı düşünmüştüm.
Да познаваш една звезда, прави живота ти по-добър.
Bir yıldızla birlikte olmak, hayatını daha iyi yapar.
Хърватия избра звезда от телевизионно реалити шоу за свой представител в конкурса на Евровизия.
Hırvatistan Eurovision temsilcisi olarak reality TV yıldızını seçti.
Ще станеш звезда.
Ünlü olacaksın.
D8 преки звезда.
D8 doğrudan Star.
Беше великолепен и в скромността, и като звезда.
Hem Hristiyan hem de süperstar olarak harikuladeydin.
И не, защото е халю звезда.
Hallyu starı olmaması bir şeyi değiştirmez.
Искаш да кажеш видна звезда със скромен актьор?
Yani büyük yıldızla sıradan bir oyuncu mu demek istiyorsun?
Дами и господа… представям ви най-ярката звезда на Хаванската нощ.
Señoritas and señores… Havana gecelerinin en parlak yıldızını sunarım.
Дойдох в големия град, за да стана звезда.
Ünlü olmak için bu büyük şehre geldim.
Не, Супер звезда.
Hayır, Süper star.
Те също ти казват, че можеш да направиш всичко, за да станеш звезда.
Her şeyi yapabileceğini söylerler, süperstar olmak dahil.
Изглеждаш като действаща звезда.
Bayağı aksiyon starı gibi görünüyorsun.
Гагарин получи орден"Ленин" и Златна звезда.
Gagarin, Lenin Nişanı ve Altın Yıldızla ödüllendirildi.
Имам Хелуински дух. Пространствената принцеса не харесва пространствената рок звезда.
Uzay prensesi, uzay rock yıldızını sevmiyor.
С коя звезда ще се видиш??
Hangi Ünlü Ile Tanışlacaksın?
Тя е момичето, станало поп звезда. Джони Вужек- стилист.
O sanki büyük bir pop star, olan kız gibi.
Ако имах глас като на Мийна, щях да съм станал вече звезда!
Meenanın sesi bende olsaydı şimdiye süperstar olmuştum!
Виж ти, великата телевизионна звезда Кени Пауърс?
Bu büyük TV starı Kenny Powers değil mi?
Трябва да стане тази вечер, между първата звезда и високата луна.
Hiç şüphe etmedim. Bu gece ilk yıldızla ayın yükselme zamanı arasında olmalı.
Резултати: 4336, Време: 0.0726

Звезда на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски