ЗНАМЕНИТОСТ - превод на Турски

ünlü
слава
репутация
известност
известна
е
şöhret
слава
известност
известен
знаменитост
репутация
ünlüsün
слава
репутация
известност
известна
е
ünlüler
слава
репутация
известност
известна
е
ünlüsü
слава
репутация
известност
известна
е

Примери за използване на Знаменитост на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е най-опасната знаменитост в интернет!
İnternetin en tehlikeli ünlüsü!
Ти си родена знаменитост.
Sen doğuştan ünlüsün.
Флойд Мейуедър: най-богатата знаменитост.
Ana SayfaEtiket: en zengin ünlüler.
На коя знаменитост би го оприличила?
Mesela ünlülerden örnek verecek olsak kime benziyordu?
Аз съм знаменитост, ясно?
Ben ünlüyüm, tamam mı?
Кърмит, имаме знаменитост!
Kermit. Ünlümüzü bulduk!
Голямата ти знаменитост има ли деца?
Senin şu ünlünün çocukları var mı?
Доктор знаменитост, Нанси Гонзалес!
Ünlülerin doktoru, Nancy Gonzales!
Видя ли някоя знаменитост?
Ünlüleri gördün mü?
Тук съм като съдия знаменитост.
Hey-- Ben burada ünlülerin jürisi olarak bulunuyorum.
Знаменитост в медицинската марихуана.
Birazcık tıbbi marihuana ünlüsüdür kendisi.
Ако не е най-голямата знаменитост на Личфийлд.
Litchfieldın en büyük ünlüsüne de bakın.
Нашата нова знаменитост.
İşte bizim yeni şöhretimiz.
Той самият също вече е знаменитост.
O da artık ünlüdür.
Тя е знаменитост!
Sütü her yerde ünlüdür.
аз съм знаменитост в този град.
bu şehirde oldukça ünlüyüm.
Тя беше първата знаменитост.
Görüştüğümüz ilk ünlüydü.
Истинската знаменитост е там.
Ama asıl şöhretimiz orada.
Дърдорим си тук за нашата знаменитост.
Biz de burada böyle büyük ünlümüz hakkında konuşuyoruz.
Любимата ми местна знаменитост пак е в новините.
En sevdiğim yerel ünlümüz yine haberlerde.
Резултати: 275, Време: 0.0747

Знаменитост на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски