ИЗНЕНАДИ - превод на Турски

sürpriz
изненада
изненадваща
неочаквана
да изненадам
сюрприз
sürprizler
изненада
изненадваща
неочаквана
да изненадам
сюрприз
sürprizleri
изненада
изненадваща
неочаквана
да изненадам
сюрприз
sürprizlerden
изненада
изненадваща
неочаквана
да изненадам
сюрприз

Примери за използване на Изненади на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мразя изненади.
Sürprizlerden nefret ederim.
Обичам изненади.
Sürprizleri severim.
Изненади, те са от любимите ми неща от това да бъда човек.
İnsan olmanın en sevdiğim yanlarından birisi de bu sürprizler.
Когато пътувате, съветваме да носите бразилски реал БРЛ, за да избегнете нежелани изненади.
Seyahat ederken, istenmeyen sürprizlerden kaçınmak için bazı Norveç Kronu NOK taşımanız önerilir.
Харесваш изненади, нали?
Sürprizleri seversin, değil mi?
Но тази вечер няма да има мечове, нито изненади, нито доброволци.
Ama bu gece, ne kılıçlar ne sürprizler ne de gönüllüler olacak.
Мразя изненади, и точно за това договорът си остава за"Один".
Sürprizlerden nefret ederim. İşte bu yüzden kontrat yine ODINa gidecek.
Не обичам изненади.
Sürprizleri pek sevmem.
Да, ще можеш ли да погледнеш дали няма други изненади в този багажник?
Evet, sence bagajda başka… sürprizler olabilir mi?
Господи, мразя изненади.
Tanrım, sürprizlerden nefret ederim.
Такъв тип изненади са особено подходящи при семейни поводи и празници.
Bu süslemeler doğum günü sürprizleri ve kutlamaları içinde oldukça uygun olabilmektedir.
подаръци на любимата си, да я радва и да й прави изненади.
onunla ilgilenmeyi, sürprizler yapmayı çok sever.
Китайците не обичат изненади.
Çinliler sürprizleri sevmezler.
Не, за да избегна неприятни изненади, нося ги през цялото време.
Aslında gelmedim. Sürprizlerden kaçınmak için sürekli kullanıyorum.
Но знаеш, че мразя изненади.
Ama sürprizlerden nefret ettiğimi biliyorsun.
Докато времето напредва безмилостно към бъдещето, вселената ще ни подготвя и други изненади.
Zamanın durmak bilmeden acımasızca geleceğe akışı gibi kainatın elde hazır başka sürprizleri de var.
Мъжете мразят изненади.
Erkekler sürprizlerden nefret eder.
Подаръци и награди Сладки и изненади От всички форми и размери А сега.
Hediyeleri ve ödülleri her şekilde ve boyutta tatlıları ve sürprizleri.
Знаеш, щях да те изненадам, но те познавам… мрази изненади.
Bilirsin, sana sürpriz yapacaktım, ama senin… sürprizlerden nefret ettiğini biliyorum.
Хайде, Франк, знаеш че обичам изненади.
Hadi ama Frank. Sürprizleri sevdiğimi biliyorsun.
Резултати: 732, Време: 0.0588

Изненади на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски