ИЗЧЕЗНАЛИЯ - превод на Турски

kayıp
загуба
изчезна
изгубен
в неизвестност
липсва
загубени
няма
жертви
kaybolan
изчезнали
липсва
изгубено
изчезват
загубеното
изчезването

Примери за използване на Изчезналия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
където младеж на име Тору Окада търси изчезналия котарак на жена си.
yaşayan genç Toru Okada, karısının kayıp kedisini aramaktadır.
което полицаите правят и ще намери изчезналия човек.
polis gibi davransın ve kaybolan insanı bulsun.
Джордж Чърч, професор по генетика в Медицинската школа на Харвард, смята, че може да върне към живота изчезналия прародител на модерния човек след 33 000 години.
Harvard Medical Schoolda genetik profesörü olarak çalışan George Church, Neanderthalların DNA yapısını yeniden inşa ettiğini belirterek 33 bin yıl önce soyları tükenmiş bu canlıları yeniden canlandırabileceğini söyledi.
Да, нищо не можем да направим преди да разберем какво е месото, а Буут трябва да изчака да се съмне преди да продължи да издирва изчезналия.
Evet, etle ilgili bilgiyi alana dek bir şey yapamayız. Booth da kaybettiği adamı aramak için havanın aydınlanmasını beklemek zorunda.
Сегенса научил за пръв път за Атлантида, когато по време на обучението си за йезуит той попаднал на трудовете на Атанасий Кирхер, който през 1665 г. направил първата в историята карта на изчезналия континент.
Seguenza, Atlantisi ilk kez, kayıp kıtaya ait 1665 haritası, tarihte bir ilk olan, Athanasius Kircher ile karşılaştığı yerde, Cizvit olmayı öğrenirken duydu.
посетихме малкия град Кемдън, където търсенето за изчезналия собственик на ресторант за морска храна разкри някои"миризливи" детайли и"океан" от възможности.
bir deniz ürünleri lokantasının… kayıp sahibini araştırmak için küçük bir kasaba olan Camdena gittik. Cevaplanamayan bazı'' balıksı'' detaylar,… ve bir'' okyanus'' kadar ihtimaller.
Гилбърт Палмър, искам да говоря с вас за едно изчезнало дете.
Gilbert Palmer seninle kayıp bir çocuk hakkında konuşacağız.
Изчезналият континент Атлантида
Kayıp kıta Atlantis
Не можете да я свържете с изчезналата жена, нито с г-н Редбърн.
Kayıp kadınla ya da Bay Redburnle ilişkilendirmenize imkân yok.
Имаме изчезнало момиче, Ханк,
Kayıp bir kız var Hank
Дубов е бил изчезнал за около 5 години, нали?
Duboc 5 yıldır kayıp değil mi?
Имаме изчезнало дете на Оукдейл Драйв 742, последно видяно вчера в 21 часа.
Oakdale Driveda kayıp bir çocuğumuz var en son dün 21:00de görüldü.
А изчезналият екипаж?
Ya kayıp mürettebat?
Сега Харви е мъртъв, Гликман изчезна и ти ми казваш да изчакам още малко.
Harvey öldü, Glickman kayıp ve şimdi de sen beklememi söylüyorsun.
Бил изчезна и без твоята помощ, той може да не се върне.
Bill kayıp ve senin yardımın olmadan asla geri gelemeyebilir.
Имам информация за изчезналото момиче, Джули Пинсли, информацията е доста конкретна.
Kayıp kız Julie Pinsley hakkında bir bilgim var. Çok kesin bir bilgi.
Но с нас имаше едно момче, което изчезна и е ранено.
Kayıp ve yaralı bir genç var.
Телата на двойка, изчезнала преди 75 години, намерени в ледник.
Kayıp çiftin cesedi 75 yıl sonra İsviçre buzullarında bulundu.
Изчезналата библиотека“.
Kayıp Kütüphanesi.
ФБР не коментира обстоятелствата около спасяването. Майката на Джоуи, Клеър, все още се води изчезнала.
FBI Joeyin kayıp annesi Clairin kurtarılması hakkında yorum yapmaktan kaçınıyor.
Резултати: 72, Време: 0.1236

Изчезналия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски