ИСЛЯМА - превод на Турски

i̇slam
ислямската
ислямът
мюсюлманския
ислам
ислямистка
i̇slâmiyet
ислямът
i̇slamiyeti
исляма
i̇slamı
ислямската
ислямът
мюсюлманския
ислам
ислямистка
i̇slama
ислямската
ислямът
мюсюлманския
ислам
ислямистка
i̇slamın
ислямската
ислямът
мюсюлманския
ислам
ислямистка
i̇slam ile

Примери за използване на Исляма на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Исляма Интересът.
İslamı Faiz.
ИДИЛ има толкова общо с исляма, колкото Ку-клукс-клан с християнството.
IŞİDin İslam ile olan ilişkisi Ku Klux Klanın Hristiyanlıkla olan ilişkisi kadardır.
Проблемът е, че хората не разбират исляма.
Bu yüzden de insanlar İslamı anlamıyor.
Те бяха използвани първо от датски вестник, който искаше да изкаже становище за исляма.
Önce bir Danimarka gazetesi kullandı, İslam hakkında görüşünü belirtmek amacıyla.
Когато убиеш в името на джихад, оскверняваш исляма.
Cihatın adına öldürdüğünde, İslamı kirletmiş olursun.
Да, в книгата направихме доста препратки към Турция във връзка с модернизацията и исляма.
Evet, kitapta Türkiyeye modernizm ve İslam bağlamında sıkça atıfta bulunduk.
След това приема исляма.
O da sonra İslamı kabul etti.
Прилики и разлики в рамките на юдаизма, християнството и исляма.
Benzerlikler ve Yahudilik, Hıristiyanlık ve İslam içinde farklılıklar.
Много езически семейства са разделяли, след като децата им са приели Исляма.
Bir çok müşrik aile çocukları İslamı kabul edince parçalandı.
Според Исляма хомосексуалността е тежък грях.
İslamiyete göre eşcinsellik büyük günahtı.
Съществува ли връзка между исляма и тероризма?
Kapitalizm ve islam arasında uyum varmıdır?
Исляма не беше ли мирна религия?
Olum islam barış dini değil mi?
Това е било обичайно за арабите преди Исляма.
Bu gelenekler islamdan önce vardı.
Никога не може да има мир между Исляма и Запада.
İslamla Batı arasında asla barış olmayacak.
Един ден Рим ще бъде собственост на исляма.
Bir gün bu tayyareler İslamiyete büyük bir hizmet edecek.''.
Твоя меч беше най-добрия против Исляма.
Senin kılıcın İslamiyetin karşısındaki en keskin kılıçtı.
Така че това отново е основна разлика между нас и исляма.
İşte islamiyet ve diğer dinler arasındaki en büyük fark.
Съществуват различни тези за причините за приемането на исляма от българи.
Bulgarların İslâmiyeti kabulleriyle ilgili olarak farklı bazı rivayetler de bulunmaktadır.
Част от новодошлите даже приемат Исляма.
Nerek bir kısmının islamı kabul ettikleri kaydedilmektedir.
Затова го закачиха за исляма.
Bunlarda islamiyetten dolayı Türkleşmişler.
Резултати: 189, Време: 0.0935

Исляма на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски