КАСТОР - превод на Турски

castor
кастор
кастър
castoru
кастор
кастър
castorun
кастор
кастър
castora
кастор
кастър

Примери за използване на Кастор на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В Лондон град всички ние попаднахме и Кастор се пробуди".
Düştük hepimiz Londra şehrinde, ve Castor uyandı uykudan.''.
Ако изолираме тези клетки от левкимията, не им даваме Кастор; даваме им само Леда.
Eğer o kanser hücrelerini ayrıştırırsak onlara Castoru vermeyiz, sadece Ledayı veririz.
Опитах да го донеса на съвета, но Кастор ми попречи.
Konseye getirmeye çalıştım ama Castor benden önce aldı.
Затворила си Вирджиния Коуди, жената, която държеше Кастор?
Virginia Coadyi içeri tıkmak, Castoru yöneten kadını?
значи аз съм Кастор Трой.
sanırım ben de Castor Troyum.
можеш да питаш чичо си Кастор.
her zaman Castor amcana sorabilirsin.
Кастор ни помогна за черния сайпър, преди Трагите да го разпространят.
Tragların kara cyperi Edendaleye yaymasını engellerken Castor bize yardım etti.
Имал е такава проба на първичния Кастор.
Duncanda ilk Castorlara ait doku örnekleri vardı.
И тя рационализира четката си с Кастор.
Ve Castorla olan etkileşimini de doğruları.
Може само в книгата да пише нещо за Кастор.
Kitap yalnızca Castorla ilgili olabilir.
Кастор е взел кода защото не ми повярва, както аз ви вярвах?
Şimdi kod Castorda çünkü sen onunla ne yapacağıma güvenmediğin için mi?
Защото Кастор са знаели точно какво са търсили.
Çünkü Castorlar tam olarak ne aradıklarını biliyorlardı.
Кастор създава стерилитет при жените.
Castorlar kadınları kısır ediyor.
Кастор трябва да бъдат спрени.
Castorların durması gerek.
Но не можем да им помогнем да лекуват Кастор.
Ama Castorları tedavi etmelerine yardım edemeyiz.
Дънкан имаше тъканни проби на Оригиналния Кастор.
Duncanda ilk Castorlara ait doku örnekleri vardı.
Няма да те оставя сам срещу Кастор.
Castorla tek başına karşılaşmana izin vermeyeceğim.
И двете сме в тази каша и двете искаме Кастор да го няма.
İkimiz de bu lanet şeyin içindeyiz ikimiz de Castorların yok olmasını istiyoruz.
Ще намерим оригиналния Кастор.
Orijinal Castorı bulacağız.
Искам да разбереш къде го държи Кастор.
Castorın anahtarı nerede tuttuğunu bulup, bana getirmeni istiyorum.
Резултати: 138, Време: 0.1038

Кастор на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски