КЛЕЩИ - превод на Турски

kerpeten
клещи
врътката
pense
пенса
пинсети
tel kesici
kablo kesici
kerpetenle
клещи
врътката
kesiciler
разрез
кес

Примери за използване на Клещи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трябва ми здрава маса, клещи и разредител.
Sağlam bir masaya, bir çift penseye ve biraz da pas sökücüye ihtiyacım var.
Пази се ти от Джабарок- зъби, тесли и нокти- клещи!
Sen sen ol sakın kendini gıllıgıştan O keskin dişlerden cert pençelerden!
Отличен избор- клещи.
Çılgın Seçim- Grassroots.
Имаш клещи под бюрото.
Eminim masanın altında demir kesicin vardır.
А в дома ви в Хендерсън открихме клещи.
Hendersondaki evinizde de bir pense bulduk.
И баща ми има клещи и отверка.
Benim babamın da bir aleti vardı.
Съществуват много различни видове клещи с различни предназначения.
Farklı amaçlar için birçok farklı zımpara tipi vardır.
Много е, ъмм, ефективна, болката от изтръгващите се от венеца зъби, един по един с клещи.
Dişlerinin diş etlerinden kerpeten ile teker teker sökülmesinin verdiği acı oldukça etkilidir.
Мъчение… буквално, с горелка и клещи, или метафорично, като са те обиждали
Eziyet ha gibi, tam anlamıyla, oksiyen kaynağı ve pense ile, veya mecazi olarak,
Знаеш ли, когато бях дете, ми изглеждаше естествено възрастен човек да стои нощно време с кетгут и тел, клещи и ножици и да прави малки катапулти.
Biliyor musun, çocukken doğal gelirdi yetişkin bir adamın gece uyumayıp katgütle çelik telle, pense ve makasla küçük mancınıklar yapması.
C-4 за да взриви трансформатора. Клещи, за да изкара от строя резервното въже на генератора и макари за въздушната шахта.
Trafoyu patlatmak için C-4 yedek jeneratör ipini kesmek için tel kesici ve havalandırma boşluğunda kullanmak için makara var.
Клещи за рязане на тел. Кутия с инструменти, за да отворят сейфовете.
Çit tellerini kesmek için kesiciler, kilitleri açmak için alet kutusu,
ще сте само ти, Пакайтъс и тези клещи.
seni Pikitis ve bu kerpetenle başbaşa bırakacağız.
В тях са открити шперцове, лостове, клещи и раници с компютри.
Üzerlerinde bulduklarımız, maymuncuk, kazma, levye, kablo kesiciler ve bir de okul bilgisayar malzemeleri dolu çantalar.
Имам един повтарящ се сън- че на оня свят тези, които съм глобявал, са там и ме измъчват с нажежено желязо и клещи.
Rüyamda hep aynı tekrarlayan olayı görüyorum: Daha önce bilmediğim insanlar bana kızgın kırmızı demirler ve kerpetenlerle işkence ediyorlar.
Той наредил на двете си крила да действат като клещи… да стиснат здраво персийския враг
İki kanadına kıskaç gibi olmalarını emretti. Pers ordusunu sıkıcı kavradı
Тогава лекарят хваща хемороида с клещи, плъзга цилиндъра на лигатора нагоре и освобождава гумената лента около основата на хемороида.
Daha sonra doktor, hemoroidi forseps ile kavrar, ligatorun silindirini yukarı doğru kaydırır ve lastik bandını hemoroidin tabanı etrafında serbest bırakır.
след началото на конференцията, Щауфенберг иска извинение да използва тоалетната в кабинета на Вилхелм Кайтел, където използва клещи, за да смаже края на детонатора, поставен в блок от взрив от 1 килограм, който е подготвен от Весел фон Фрейтаг-Лорингхон.
kullanmak için bahane yaptı; burada, 1 kilogram plastik patlayıcının içine yerleştirilen kurşun kalem ateşleyicisinin ucunu bastırmak için pense kullandı.
Клещите, братко!
Kerpeten kardeşim!
Мисля да започнем… С клещите.
Bence pense ile başlayalım.
Резултати: 48, Време: 0.0774

Клещи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски