КЛЬОЩАВА - превод на Турски

sıska
кльощав
слаб
мършав
хилави
скини
слим
кокалести
хърбавия
слабички
zayıf
слаб
слабак
кльощави
уязвими
тънка
мършав
отслабва
skinny
скини
кльощава
cılız
слаб
мършави
кльощава
хилаво
тънки
слабак
болнаво
zayıfsın
слаб
слабак
кльощави
уязвими
тънка
мършав
отслабва
çelimsiz

Примери за използване на Кльощава на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И си толкова кльощава.
Ayrıca çok da zayıfsın.
Да, кльощава като царевица.
Evet, sıska mısır sapı.
Много е кльощава.
Çok zayıf.
Много си кльощава.
Çok zayıfsın.
Колко е кльощава.
Çok sıska!
Не си дебела, а кльощава.
Sen şişman değilsin. Zayıfsın.
О, боже, кажи"да", кльощава тъпачке!
Tanrım- evet de, seni sıska geri zekalı!
Ти си кльощава.
Bir kere sen çok zayıfsın.
Не ми се вярва. Много е кльощава.
Buna inanmam o çok sıska.
Много е кльощава.
Çok sıska.
Но- не толкова кльощава.
Ama o kadar sıska değil.
Не съм те карала да ме прегръщаш, ти кльощава глупачке!
Senden bana sarılmanı istemedim, seni sersem sıska.
Или ще бъдеш дебела и весела, или кльощава кучка.
Yani ya şişko ve neşeli olabilirsin ya da sıska bir kaltak.
Твърде ли съм кльощава, съседе?
Ben çok mu zayıfım, komşu?
Толкова си кльощава, ще те ползвам за пай!
Çok sıskasın, seni tatlıya koyacağım!
Аз съм кльощава, а ти имаш тен.
Ben sıskayım, sen de esmersin.
На твоите години бях кльощава.
Senin yaşında çok zayıftım.
Дребна и кльощава.
Ufak ve sıskasın.
съм луничава и кльощава и грозна!
yüzüm çilli ve zayıfım ve çirkinim!
Аз съм ти твърде кльощава.
Senin için hep fazla zayıftım zaten.
Резултати: 74, Време: 0.0807

Кльощава на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски