КОЛАН - превод на Турски

kemer
колан
арка
пояс
кемер
каиш
belt
kuşak
поколение
колан
пояс
генерация
поколеня
kemerle
kemeri
колан
арка
пояс
кемер
каиш
belt
kuşağım
поколение
колан
пояс
генерация
поколеня
kemerini
колан
арка
пояс
кемер
каиш
belt
kemerim
колан
арка
пояс
кемер
каиш
belt
kuşağı
поколение
колан
пояс
генерация
поколеня
kuşağın
поколение
колан
пояс
генерация
поколеня
bir kayış
колан

Примери за използване на Колан на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И аз имам черен колан по Крав Мага, така че внимавайте.
Ayrıca Krav Magada siyah kuşağım, yani dikkatli ol.
Знаеш ли, танцов колан е това, което държи неговите.
Bilirsin, Bi dans kemeri bir arada tutar. Onun.
Да, тя има жълт колан, а аз зелен. Така е решила природата.
Evet, o sarı kuşak, ben yeşil kuşağım, doğa böyle yaratmış.
Да нямаш черен колан?
Senin kara kuşağın falan mı var?
Видя ли му новия колан?
Yeni kuşağı görüyor musun?
Предпазния колан!
Emniyet kemerini!
Това моят колан ли е, Иви?
O benim kemerim mi eve?
Имам черен колан по Кенпо… но не можах да се предпазя от този кучи син.
Kenpoda siyah kuşağım var. Ama o aşağılık herife engel olamadım.
Не трябва да се носи колан на Пако Рабан с потури.
Patounun üzerine Paco Rabanne kemeri takamazsın.
Черен колан по карате, безупречен гардероб,
Karatede kara kuşak, giyimde mükemmelsin
Какъв колан имате?
Ne tür kuşağın var?
Защо винаги трябва да носи този глупав колан за инструменти?".
Neden şu aptal alet kemerini takıp duruyor?''.
Той има черен колан.
Kara kuşağı var.
Това моят колан ли е?
O benim kemerim mi?
Аз съм 6 сигма черен колан ултра, с клеймо на слабините за доказателство.
Ben bir altı sigma ultra siyah kuşağım, kanıtlamak için karnımda damgası var.
Взех и този баснословен колан, отива си с пуловера и панталона.
Süveter ve pantolonla uyumlu bu muhteşem kemeri de aldım.
Той има черен колан.
Kara kuşak sahibi.
Свали си девическия колан и отивай с него.
Bekaret kemerini çıkar ve onunla eve dön.
Черният колан отнема 5-6 години, докато го заслужиш.
Siyah kuşağı haketmen beş ya da altı yılını alır.
Това не е ли моя колан?
O benim kemerim değil mi?
Резултати: 477, Време: 0.0661

Колан на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски