КОЛЕЖАНИ - превод на Турски

üniversiteli
университетски
колеж
колежански
колежанско
колежанска
university
училище
университетът
висше
college
kolej öğrencisinin
kolej çocukları
üniversiteliler
университетски
колеж
колежански
колежанско
колежанска
university
училище
университетът
висше
college

Примери за използване на Колежани на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мислиш, че са колежани.
Kolejli olduklarını düşünüyorsun.
Повечето колежани, сякаш са залепени за тях.
Çoğu üniversite öğrencisi, telefonlarına yapışmış gibidir.
Имам чувството, че той не е като повечето колежани.
İçimde çoğu üniversite öğrencisi gibi olmadığına dair bir his var.
Вече сме колежани.
Biz artık kolejliyiz.
Дрямката е за деца и колежани.
Kestirmeler çocuklar ve üniversite öğrencileri içindir.
И също каза, че повечето от тях са колежани, които не съм срещал никога.
Ve dediki o adamların çoğu daha önce görmediğim üniversiteli herifler.
Знаеш ли какво, Франк? Тези са колежани.
Biliyorsun Frank, bunlar üniversite çocuğu.
Но, ъъъ, има колежани, които ни гледат, но, ъъъ, но.
Ama şey, eğer izleyen üniversiteli öğrenciler varsa.
Писал си рецепти на колежани за да си платиш дълговете.
Kendi borcunu ödemek için üniversite öğrencilerine reçete yazdın.
И-- те определено не ловуват и убиват колежани.
Ve kesinlikle avlanıp üniversiteli çocukları öldürmüyorlardır.
Това са изчезналите колежани през 2009 година.
İşte 2009dan beri kayıp olan öğrenciler.
Те са просто двама колежани с лаптоп и домашен любимец миеща мечка.
Elinde laptop ve evcil rakunla takılan iki öğrenci sadece.
Двама колежани пушили трева.
Ot içen iki üniversite öğrencisiymiş.
Всъщност, аз не разбирам с какво съм сгрешил, защото правех това, което правеха и други мои познати колежани, освен че те не използваха собствените си имена…“.
Hakikaten de yanlış bir şey yaptığımı bilmiyordum çünkü bildiğim birçok kolej öğrencisinin yaptığını yapıyordum ancak onlar kendi isimlerini kullanmamışlardı….
Колежани, мъже и жени, дори момчета и момичета от гимназията,
Kolej öğrencileri, erkek ve kız hatta daha önce içmemiş.
Скандалният вампир-терорист, Ръсел Еджингтън, беше заснет от охранителна камера в луизианско братство. Твърдят, че има 22-ма убити колежани.
Vampir terörist Russell Edgingtonın Louisianadaki bir öğrenci yurdunda 22 kişiyi katlettiğine dair güvenlik kamerası kayıtları olduğu iddia edildi.
Срещнали колежани, но не ги харесали, тези пичове ги извели на"изискан ресторант,".
Üniversiteli çocuklarla buluştu. Onlardan hoşlanmıyorlar bile aslında. Ama çocuklar, kızları kalite restoranlara götürüyorlar.
И е гласяла още"Не искаме колежани; търсим мъже между 20 и 50".
Diyordu ki'' Üniversite öğrencileri istemiyoruz. 20 ila 50 yaş arası erkekler arıyoruz.''.
защото сме колежани и ни трябват пари за учебници
para gönder… çünkü biz üniversite öğrencisiyiz… ve kitaplar,
отнемат същите възнаграждения на другите, група колежани, облечени като Дядо Коледа, са застанали пред малка църква в края на улица"Ерму" и пеят.
Noel Baba kılığındaki bir grup üniversite öğrencisi Ermou Caddesinin sonundaki küçük bir kilisenin önünde şarkı söylüyor.
Резултати: 50, Време: 0.0904

Колежани на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски