Примери за използване на Комиксите на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Не знаех, че комиксите са толкова секси.
Харесва историческите блогове и комиксите.
Mangatoon- комиксите.
Съжалявам за комиксите, госпожо.
Карлос изкарай комиксите да ги разгледаме.
Не си ли чел комиксите за грабоиди?
Това ми показват комиксите.
Отиди в стаята си. Прочети комиксите, които ти дадох.
Като училището… или комиксите.
Като почнеш да рисуваш комиксите мога да ти помагам да пишеш историите.
Не знаеш нищо за комиксите.
Тук са дистанционното, водата ти, комиксите ти.
Не си ли чела комиксите за Арчи?
Единствените мутанти тук са тези в комиксите.
Преди комиксите имаме спорт. Бейзбол.
Имаш ли нещо против да си чета комиксите тук?
Добре, а може ли да видя комиксите?
Това е единственият ден от седмицата когато пускат комиксите цветни.
Когато бях дете, комиксите бяха единственото нещо, което имаше смисъл.
Само комиксите.