КОПЪР - превод на Турски

copper
копър
купър
копар
rezene
dereotu
копър

Примери за използване на Копър на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Агнешко месо, масло, малко копър.
Kuzu, tereyağı, az biraz rezene.
Василий Мащерка Копър Магданоз мента копър.
Kekik Dereotu Maydanoz Şives Nane Rezene.
Погледни Мамо Дебелана, Копър се завръща.
Bak Büyük Anne. Copper geri döndü.
Това не е проблем. Копър ще се зарадва като ме види.
Bu bir şeyi değiştirmez, Copper beni görmekten mutlu olacaktır.
Копър е един от най-добрите растителни източници на калций.
Yoğurt, kalsiyumun en iyi kaynaklarından biridir.
Копър е един от най-добрите растителни източници на калций.
Turp, kalsiyumun en iyi bitkisel kaynaklarındandır.
Току-що даде на Даш и Копър.
Biraz önce sen Dash ve Coppera.
Побягна снощи след някаква котка, блъсна я кола на"Копър Роуд".
Dün gece bir hayvanın peşinden koştu. Cooper Yolunda araba çarptı.
Може би сте имали достатъчно, копър.
Belki de yeterince kaldın, Dyl.
И прекалено много копър.
Çok fazla dereotlu.
В него има анасон, копър.
Anason kökü ve rezeneli.
Как да използвате копър чай.
Nasıl kullanıyorsunuz papatya çayını.
Яжте много копър.
Bol bol copy-paste yapın.
Няколко стръка копър.
Birkaç adet karpuz.
Ти си човекът, скочил 90 метра на Копър Пийк, без насрещен вятър, на квалификациите през 1970 година. А те те мислят за някакъв стар пияница.
Sen 1970 Açılış Denemelerinde Copper Zirvesinde ters rüzgar olmadan 90 metre atlayışı yapan ilk kişisin ve seni yaşlı bir ayyaş sanıyorlar.
Това е смес от натриев пентотал, копър за зрението, мащерка за памет,
Bu sodyum pentotal karışımı. Görüş için rezene, hafıza için kekik
Карвър е бил партньор на жената на Фарадей в Копър Крийк… и Фарадей може би го е смятал за отговорен.
Carver, Copper Creekte Faradayın karısının ortağıydı. Faraday onu sorumlu tutuyor olabilir.
Сложих малко копър в нея, защото прочетох в"Деня на жената", че краставичките отнемат вкуса
Içine biraz dereotu kattım,'' Womans Day'' de okumuştum,
Дива атлантическа сьомга, задушен копър, гъбен сос, салата от рукола и трябва ли да продължавам?
Somon balığı, ateşte pişmiş rezene mantar, roka salatası gerçekten bunu yapmaya devam edecek miyiz?
Ако направиш нещо срещу тези хора… Ще те откарам до Копър Спрингс вързан за корема на коня ти.
Onlara karşı tek şey yaparsan seni atının karnına bağlayıp Copper Springse götürürüm.
Резултати: 71, Време: 0.0659

Копър на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски