ЛАКТИ - превод на Турски

dirseklerin
лакът
лъчевата
arşındı
трон
който
dirsekler
arşın
трон
който
dirseklere
лакът
лъчевата
elbow
лакти

Примери за използване на Лакти на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И във вътрешния двор имаше порта към юг; и като измери от порта до порта към юг, намери сто лакти.
İç avlunun güneye bakan bir kapısı vardı. Adam bu kapıdan güneydeki dış kapıya kadar olan uzaklığı ölçtü, yüz arşındı.
Никой не знае предварително колко бързо имате точно, ще дойде приспособяване към изливащите се лакти.
Kimse tam olarak ne kadar hızlı olduğunuzu önceden bilmez, dökme dirseklere adaptasyon gelir.
входът шест лакти, и широчината на входа седем лакти.
her yandan buna bağlı duvarların genişliği yedi arşındı.
тя беше петдесет лакти дълга и двадесет и пет лакти широка.
Girişin uzunluğu elli arşın, genişliği yirmi beş arşındı.
Сложи лакти на бюрото, наведи се, приближи лице до писмото
Dirseklerini masaya koy… eğil… yüzünü mektuba yaklaştır
Ако искам да разкажа историята на трудностите на модерния живот, аз бих започнал с подлакътника между две самолетни седалки и два чифта боричкащи се лакти.
Eğer günümüzün mücadelesi hakkında bir hikâye anlatmak istesem uçakta iki koltuk arasındaki kol desteğinden ve iki dirseğin savaşından bahsederdim.
В четирите ъгъла на двора имаше заградени дворове, четиридесет лакти на длъж и тридесет на шир;
Dış avlunun dört köşesinde kırk arşın uzunluğunda, otuz arşın genişliğinde birer kapalı avlu vardı.
тя беше петдесет лакти дълга и двадесет и пет лакти широка.
Girişin uzunluğu elli arşın, genişliği yirmi beş arşındı.
Олтарът бе дървен, три лакти висок, и два лакътя дълъг; и ъглите му,
Üç arşın yüksekliğinde, iki arşın uzunluğunda ağaçtan yapılmış bir sunak vardı.
носове, лакти, гледа интересните неща в света.
burunlara, dirseklere, çevremizdeki ilginç şeylere bakar.
Отпусни лактите и.
Ve dirseklerini rahat bırak.
Поставете лактите си върху тях.
Dirseklerini üzerine koy.
Не си слагай лактите на масата!
Dirseklerini masanın üstüne koyma demiştim!
Широчината на двора на предната страна, към изток, да бъде петдесет лакътя.
Doğuya bakan tarafta avlunun eni elli arşın olacak.
Свий малко лактите.
Dirseklerini biraz kırmayı unutma.
Свий лактите.
Dirseklerini bük.
Хвани го. Нагласи лактите.
Dirseklerini şöyle tut.
Не облягай лактите си на масата.
Sadece dirseklerini masadan çek.
Използвай лактите си.
Dirseklerini kullan.
Свали си лактите от масата.
Dirseklerini çek masadan.
Резултати: 41, Време: 0.0747

Лакти на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски