ЛИМОНОВА - превод на Турски

limon
лимон
лайм
с лимонови
на липа
лема
limonlu
лимон
лайм
с лимонови
на липа
лема
sitrik
лимонена
лимонова

Примери за използване на Лимонова на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Екстракти от лимонова кора(и други цитрусови кори)
Limon kabuğu( ve diğer narenciye kabukları)
Сатененото бюстие на Хедър Ларкин е било изложено на масло от дива маслина, лимонова киселина и евкалипт.
Heather Larkinin sarı bluzu osmanthus yağı, sitrik asit ve okaliptüse maruz kalmış.
Пиенето на лимонова вода рано сутрин е доста проста рутина, която можете да започнете
Her sabah ilk olarak limonlu su içmek, oldukça basit bir rutin
Лимонова кора е богат на каротиноиди
Limon kabuğu, karotenoid açısından zengindir
Господин Президент, тази вечер съм подготвил за вас предястие от лимонова сума с ядливо дърво с крема сирене.
Sayın Başkan, bu gece sizin için başlangıç olarak yenilebilir odun ve eritilmiş peynirle limonlu çorba hazırladım.
Комбинацията от куркума и лимонова вода е лечебна рецепта,
Zerdeçal ve limon suyunun birleşimi, dünya çapında çok
В действителност, 100 грама лимонова кора може да изпълни 13.4% от дневната препоръчителна количество калций на възрастен
Aslında, limon kabuğunun 100 gramı yetişkinlerin önerilen günlük kalsiyum miktarının% 13.4ünü
Трябва да видите някои от шегите ми… лимонова миялна, субатомно яхване и любимото ми… пламнало седло.
Benim yaptığım eşek şakalarından bazılarını bir görseydiniz--… limon döndürme, sivri topuk ve en sevdiğim-- alevli sele.
Това е снимка на малко на лимонова акула, и показва,
Bu, limon köpekbalığı yavrusu fotoğrafı, ve fotoğraf bu hayvanları,
Торта с масло и Мейър лимонова извара и лимонова мишка… мус.(mouse- mousse- маус- мус).
Meyer limon lor ile Sarı tereyağı kek ve anahtar kireç fare- mus.
половин доза"Кина лиле" и тънко парче лимонова кора.
buzla karıştır sonra ince bir dilim limon kabuğu ekle.
мийте зъбите с нея, а вместо това пийте чаша лимонова вода.
bunun yerine bir bardak limon suyuna sahip olun.
масаж, в комбинация с жасминово масло, масло от папая и лимонова трева.
papaya veya limon esansiyel yağlarına dayalı Spa tedavileri ile birlikte denemenizi öneririz.
Или ще отидете при твоя Рубен, твоята Карън, твоята лимонова… дама. И ще им кажете как се чувствате, обръщайки се към човешкото в тях?
Yoksa Reubenınızla, Karenınızla limoncu kadınla konuşup hislerinizi anlatıp manevi olarak onları etkileyecek misiniz?
Важно е да се използват свежи лимони, а не лимонова напитка или лимонов концентрат.
Önemli olan, limon içeceği veya konsantre limon suyu değil, taze limon kullanılmasıdır.
Как да й кажа, че счупих клон от любимото й лимоново дърво?
Çok sevdiği limon ağacının bir dalını kırdığımı nasıl söyleyeceğim?
Лимонови листа кора от грейпфрут вода с бял цвят кафявата ми кожа.
Limon yaprağı… greyfurt kabuğu… fildişi rengi su… kararmış tenim.
Да опитаме ли лимоновите целувки?
Limon aromalısını deneyelim mi?
Прочетете и това: 7 изненадващи приложения на лимоновите кори.
Keşfedin: Limon kabuğunun şaşırtıcı 7 kullanımı.
Ако искаш да правиш лимонов пай, Слънчице,
Eğer limon pastası yapmak istiyorsan,
Резултати: 50, Време: 0.067

Лимонова на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски