ЛИЦЕМЕРИ - превод на Турски

ikiyüzlüler
лицемер
двулични
двуличник
неискрен
iki yüzlü
0
двеста
две хиляди
sahtekâr
измамник
мошеник
измамница
самозванец
измама
непочтен
фалшификатор
нечестни
münafıklara
лицемерните
са едни
ikiyüzlü
лицемер
двулични
двуличник
неискрен
iki yüzlüler
0
двеста
две хиляди

Примери за използване на Лицемери на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Твърде отдавана, избираме лъжци и лицемери.
Çok uzun süre, yalancılara oy verdik. Ve ikiyüzlülere.
сме ужасни лицемери.
en korkunç münafıklarız.
Всички вие, лицемери!
Hepiniz iki yüzlüsünüz!
Приближават лицемери.
İki yüzlü yaklaşıyor.
Лицемери, всички сте тук поради една и съща причина.
İki yüzlüler, hepiniz aynı sebepten buradasınız ♪.
Горко на вас книжници и фарисей, лицемери!
Siz yazıcılara, Farisilere ve ikiyüzlülere,!
Лицемери, шарлатани… пригответе се да вкусите от гнева на Бог.
Ikiyüzlüler, şarlatanlar… Tanrının gazabına kendinizi hazırlayın.
Тук има само кучки, лицемери и ботокс.
Burası sürtüklerle, kalleşlerle ve botoksla dolu.
Тези лицемери… за техните души.
Bu kafirler… onların ruhları için.
Какво- лицемери, клюки или беззащитни животни?
Hipokratları mı, dedikoduları mı, yoksa savunmasız hayvanları mı?
И ще рисувам истината напук на всички тесногръди фанатици и лицемери в Рим!
Tıpkı Romadaki türlü bağnazlıklara ve riyakârlıklara rağmen hakikati resmedeceğim gibi!
Тълпа лицемери!
bir sürü şarlatan.
Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери, задето обикаляте море и суша, за да добиете един последовател;
Vay halinize din bilginleri ve Ferisiler, ikiyüzlüler! Bir kişiyi dininize çekmek için deniz ve kıtaları dolaşırsınız da.
Всъщност едва дали има присъстващ, който да не каже, че французите са лъжци и лицемери.
Aslına bakarsanız, aramızda Fransızların iki yüzlü ve yalancı olmadıklarını söyleyecek kimse var mı?
Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери, задето давате десятък от гьозум,
Vay halinize din bilginleri ve Ferisiler, ikiyüzlüler! Siz nanenin,
Ние можем да научим тези лицемери навън какво е да бъдат цивилизовани хора,
Bu dışarıdaki münafıklara uygar bir insan olmanın
Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери, задето чистите отвън чашата
Vay halinize din bilginleri ve Ferisiler, ikiyüzlüler! Bardağın
смрадливи и плашливи лицемери като теб!
ödlek, iki yüzlü birini görmedim!
Но горко вам книжници и фарисеи, лицемери! Защото затваряте небесното царство пред човеците, понеже сами вие не влизате,
Vay halinize ey din bilginleri ve Ferisiler, ikiyüzlüler! Göklerin Egemenliğinin kapısını insanların yüzüne kapıyorsunuz;
Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери! Защото чистите външността на чашата
Vay halinize ey din bilginleri ve Ferisiler, ikiyüzlüler! Bardağın ve çanağın dışını temizlersiniz,
Резултати: 62, Време: 0.1166

Лицемери на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски