МЕГАТРОН - превод на Турски

megatron
мегатрон
megatronu
мегатрон
megatronun
мегатрон
megatrona
мегатрон

Примери за използване на Мегатрон на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
КСИ кръстиха тялото с пищното име"Галватрон", но това си беше просто прероденият Мегатрон.
KSI o yeni bedene Galvatronun enerjik adını verdi. Ama Megatronun yeniden doğmuş haliydi!
Лорд мегатрон, със сигурност нашият затворник е по-добър източник на информация от тази примитивна мрежа от данни.
Lord Megatron, eminim Autobot esiriniz bu ilkel veri ağından daha iyi bir bilgi kaynağıdır.
Добавянео на тъмен Енергон към формулата ще усигури на Лорд Мегатрон пълен контрол над свръх войникът му.
Formülüne Kara Energon eklemek Lord Megatrona süper askerlerinin tam kontrolünü elde etmesini sağlayacak.
Е помогни ни да докажем, че Мегатрон никога не е бил готов да приеме…, че няколко раси могат да съжителстват мирно на нашата планета.
O yüzden Megatron asla istemediği… birden fazla ırkın gezegenimizde barış içinde yaşayabileceğini kanıtlamakta bize yardım edin.
Мислиш, че ще се изправя срещу Мегатрон, и че мога да забравя,
Megatrona karşı geldim diye, Autobotların Dünyadaki kardeşlerimin
Мегатрон не може да отговори в този момент,
Megatron size şu an cevap veremiyor
Това съвсем се различава от представите ми за изкачване на трона но, изглежда Господарят Мегатрон остави всичко на мен. Аз с удоволствие ще съживя Десептиконите в мое име.
Bu planladığım tahta çıkma planıma pek benzemiyor fakat lord Megatron her şeyi bana teslim ettiğinden beri Decepticonları kendi adım altında memnuniyetle hayata döndürürüm.
Лорд Мегатрон да не казваш, че възнамеряваш да дръпнеш щепсела на любимия проект на Шокуев?
Lord Megatron, Shockwavein sevgili Predacon projesinin fişini çekmek niyetinde olduğunuzu mu söylemek istiyorsunuz?
Ако Мегатрон възнамерява да държи медикът ни като заложник, го намирам за странно, че не предевява искания.
Megatron doktorumuzu tutsak olarak tutmak niyetindeyse hiçbir şey talep etmemesini çok tuhaf bulurum.
Ако Мегатрон наистина възстановява Омега ключалката, както предположи Рачет, Мощта на Синтетичният енергон ще е необходим компонент.
Eğer Ratchetin tahmin ettiği gibi Megatron gerçekten Omega anahtarını inşa ediyorsa Sentetik Energon onun için gerekli bir bileşen olabilir.
Мегатрон, ти единствено се опитваш да завладеш кибертрон и да поробиш всеки
Megatron, sen yine Cybertronun her yerini fethetmeye çalışacak
Примитивният пес срина цялата ни комуникационна мрежа. А лорд Мегатрон възнамерява да създаде още като него?
İlkel mankafa tüm iletişim ağımızı yerle bir etti ve lord Megatron da onlardan daha çok üretmek istiyor?
Значително по-лесно, Всемогъщи Мегатрон, от атакуване на истинската заплаха, Лунната база на Аутоботите.
Gerçek tehdit olan Autobotların ay üssüne saldırmaktan, çok daha kolay olurdu ulu Megatron.
Г-н НБИ-1 или Мегатрон, както те го наричат, предвестникът на смъртта,
Her neyse, buradaki bay BOU-Bir, diğer adıyla Megatron, ki ona böyle diyorlar,
Че ако Лорд Мегатрон притежава симботична връзка с всеки един или… нещо напълнено с тъмна материя, ще му позвoли да ги манипулира все едно са кукли, но забрави ли какво направи на корабът ни.
Lord Megatronun karanlık madde aşılanmış canlılarla veya eşyalarla bir sembiyotik bağ kurup onları kukla gibi idare etme yeteneğine sahip olduğu görülebiliyor, ama'' Tek boynuzlunun Kanı'' adlı şeyin savaş gemimizi.
в Югоизточна Азия избухва, освобождавайки 200 мегатрона енергия, еквивалентна на 15 000 ядрени бомби!
200 megatron enerji saldı, 15.000 nükleer bomba eşdeğer!
Добре дошъл, Мегатрон.
Hoş geldin, Megatron.
Кажи им, Мегатрон.
Söyle onlara Megatron.
Лорд Мегатрон, не!
Lord Megatron! Hayır!
Мегатрон започна войната!
Savaşı Megatron başlattı!
Резултати: 136, Време: 0.0905

Мегатрон на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски