МИЛИОНИ - превод на Турски

milyonlarca
милион
хиляди
милиарди
milyon
милиона
млн
милиарда
milyarlarca
милиард
милиони
билиони
милярди
milyonlar
милиона
млн
милиарда
milyonları
милиона
млн
милиарда
milyonlarcası
милион
хиляди
милиарди
milyonların
милиона
млн
милиарда
milyonlarcasını
милион
хиляди
милиарди
milyonlarcasının
милион
хиляди
милиарди

Примери за използване на Милиони на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Засега всичко е наред, но скоро ще се излюпят милиони.
Şimdilik her şey yolunda, ama er ya da geç milyonlarcası yumurtalarından çıkacak.
Милиони хора ще гледат как тези миротворци поднасят дар на света.
Bu iki arabulucunun dünyaya Noel hediyesi sunmasını milyarlarca kişi izleyecek.
Готов ли сте да заложите милиони животи, за него?
Bunun için milyonların hayatını feda etmeye hazırmısın?
За да спасиш милиони.
Milyonlarcasını kurtarmak için.
Винаги единици са започвали великите дела, след това към тях са се присъединявали милиони.
Daima birkaç kişi büyük işleri başlatmış ve ardından onlara milyonlarcası katılmıştır.
Грешка ще е да оставя милиони неродени страдащи и умиращи в ръцете ти.
Hata, doğmamış milyonların senin ellerinde acı çekip ölmesine izin vermek olurdu.
Виждал съм милиони.
Milyonlarcasını gördüm.
Когато един човек умре, е трагедия, когато милиони умрат, е статистика.
Bir kişinin ölümü trajedidir milyonlarcası ölürse istatistik olur.
Имаш милиони. Какво ще кажеш за противокомарни мрежи?".
Milyonların var, peki ya cibinlik?'' diyebilirler.
умовете ви ще спасят милиони повече в бъдеще.
zekânızla milyonlarcasını kurtaracaksınız demektir.
Милиони е нужно да умрат, за да се родят милиарди в бъдещето.
Gelecekte milyarlarcası doğabilsin diye, geçmişteki milyonlarcası ölmeli.
Юниън Карбид направи първата атомна бомба, която спаси милиони животи.
Union Karpit 1945 de ilk atom bombası… çalışmalarına yardım ederek milyonların hayatını kurtardı.
Моля"Стоя Тъкър" да спасят тези животи, милиони животи.
Stoia Tuckerın bu insanları ve milyonlarcasını kurtarmasını istiyorum.
Трябвало да построят 12, 000-мили електрически огради… и да изколят милиони от тях.
Kmlik elektirikli tel çekmişler ve milyonlarcasını öldürmek zorunda kalmışlar.
Искам само да я попитам, защо ме изложи пред милиони хора.
Tek isteğim ona, beni neden küçük düşürdüğünü sormak hem de milyonların önünde.
скоро светът видя милиони.
dünya kısa sürede milyonlarcasını gördü.
Опитвах се да спася животи, вашите и милиони в бъдещето ми.
Hayatları kurtarmaya çalışıyordum. Senin ve geleceğimdeki milyonların hayatını.
Когато вие избивахте милиони в спор за разделянето на ресурсите на вашия малък свят.
Küçük dünyanızı kaynaklarının nasıl… kullanılacağını tartışmak için bölerken, milyonlarcasını katlettiğiniz zaman.
Ако сте били ранени при инцидент, можете да получите хиляди, дори милиони.
Eğer bir kazada yaralanmış olsaydınıze, milyonların sahibi olabilirdiniz, hatta.
петролната индустрия задоволява г-жа Марк и милиони като нея.
petrol endüstrisi Bayan Martini ve onun gibi milyonlarcasını memnun etmelidir.
Резултати: 4624, Време: 0.092

Милиони на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски